“也有春風管”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也有春風管”全詩
又還近、三五銀蟾滿。
漸玉漏、聲初短。
尊前重約年時伴。
揀燈詞先按。
便直饒、心似蛾兒撩亂。
也有春風管。
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《探春令》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
《探春令》是宋代詩人楊無咎創作的一首詞,描繪了寒冬時節的景象和人們的情感。以下是這首詞的中文譯文、詩意和賞析:
**中文譯文:**
雪花像梅花一樣飄落,寒風吹拂著垂柳,使它們金黃勻翠。寒意雖然仍然不深。同時,明亮的月光下,滿天的銀蟾(指月亮)在空中閃爍。玉漏聲漸漸短促。在酒杯前,我們再次聚在一起,約定相伴度過新的一年。我挑選了一首燈謎來解題。我愿意直截了當地告訴你,我內心的熱情就像蛾兒那樣飛揚亂舞。也有管弦伴奏的春風。
**詩意和賞析:**
《探春令》描繪了一個冬日夜晚的景象,充滿了冷寂、靜謐但又不失溫馨的氛圍。詩人通過雪梅風柳、銀蟾等形象的描繪,傳達出冬天的嚴寒,但也展現了自然界中的美好景色。
在詩中,雪花飄落像梅花,寒風吹拂下垂柳,創造出一個優美的畫面,這種形象的運用使詩意更加生動。同時,月亮的出現增添了詩篇的浪漫氛圍,銀蟾的形象象征著輝煌的月光,營造了寒冬夜晚的寧靜和美麗。
“玉漏聲漸漸短促”一句,表現出時間的流逝,引導讀者感受到時間的緊迫感,也強調了詩篇的節奏感。
最后,詩人通過詩中人物的交談,展示了人們在這寒冷的季節里互相歡聚,共度新年,以及他心中的情感,這種情感如同蛾兒舞動飛揚,充滿了情感的激情和波動。
整體而言,這首詞以簡潔的語言,生動的描繪,傳達出了冬天夜晚的景象和人情,通過自然景物和人的情感交融,展現了冷寂中的溫馨與美麗。
“也有春風管”全詩拼音讀音對照參考
tàn chūn lìng
探春令
xuě méi fēng liǔ, nòng jīn yún fěn, qiào hán yóu qiǎn.
雪梅風柳,弄金勻粉,峭寒猶淺。
yòu hái jìn sān wǔ yín chán mǎn.
又還近、三五銀蟾滿。
jiàn yù lòu shēng chū duǎn.
漸玉漏、聲初短。
zūn qián zhòng yuē nián shí bàn.
尊前重約年時伴。
jiǎn dēng cí xiān àn.
揀燈詞先按。
biàn zhí ráo xīn shì é ér liáo luàn.
便直饒、心似蛾兒撩亂。
yě yǒu chūn fēng guǎn.
也有春風管。
“也有春風管”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。