“何妨沈醉賞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何妨沈醉賞”全詩
揚州花市進芳菲。
絲頭開萬朵,玉葉襯繁枝。
自是詩人佳贈意,花王香借余姿。
翠紅深展奉瑤卮。
何妨沈醉賞,天與絆春暉。
分類: 臨江仙
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《臨江仙(賞芍藥)》曹勛 翻譯、賞析和詩意
臨江仙(賞芍藥)
嫩綠陰陰臺榭映,
南風初送清微。
揚州花市進芳菲。
絲頭開萬朵,
玉葉襯繁枝。
自是詩人佳贈意,
花王香借余姿。
翠紅深展奉瑤卮。
何妨沈醉賞,
天與絆春暉。
中文譯文:
花壇陰陰綠蔭庇,
初夏送來清新南風。
揚州花市進入芳菲。
花蕾一一綻放,
玉葉繁枝相映襯。
這種景象本是詩人送來的美好祝愿,
芍藥借花王的香氣,
更增添了它們的姿色。
翠綠、豐紅展示著瑤琳芬芳。
何妨讓自己醉在賞芍藥的美景中,
從而受到春天陽光的阻礙。
詩意和賞析:
這首詩描述了賞芍藥的美景和醉人的氛圍。
詩人通過描繪花壇的陰陰綠蔭,清新的南風和絢麗的花朵,表現了芍藥的美麗和嬌艷。詩中的揚州花市,象征著繁華和盛世,進一步突出了芍藥的珍貴和價值。
詩中的“玉葉”形容芍藥花朵的光澤和質地,與“繁枝”相映成趣,營造出一種繁花似錦的景象。詩人認為這種美景是他所賦予花朵的佳贈意,而芍藥再借用花王的香味,更加顯得更加美麗。
詩人通過描繪芍藥的翠紅色彩,展示出其嬌美動人的特質,比喻著芍藥豐富的芬芳。詩末的“何妨沈醉賞,天與絆春暉”表達了詩人沉醉在芍藥美景中的心情,同時也暗示著春光已經絆住了時間,讓人情不自禁地停留在這美好的瞬間。
整首詩運用了形象描寫和意象象征等手法,生動地展現了賞芍藥的美景和醉人的氛圍,給人以愉悅和美好的感受。
“何妨沈醉賞”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān shǎng sháo yào
臨江仙(賞芍藥)
nèn lǜ yīn yīn tái xiè yìng, nán fēng chū sòng qīng wēi.
嫩綠陰陰臺榭映,南風初送清微。
yáng zhōu huā shì jìn fāng fēi.
揚州花市進芳菲。
sī tóu kāi wàn duǒ, yù yè chèn fán zhī.
絲頭開萬朵,玉葉襯繁枝。
zì shì shī rén jiā zèng yì, huā wáng xiāng jiè yú zī.
自是詩人佳贈意,花王香借余姿。
cuì hóng shēn zhǎn fèng yáo zhī.
翠紅深展奉瑤卮。
hé fáng shěn zuì shǎng, tiān yǔ bàn chūn huī.
何妨沈醉賞,天與絆春暉。
“何妨沈醉賞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。