“尚有余酲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚有余酲”全詩
芙蓉紅暈減,疏篁曉風清。
睡覺猶眠,怯新寒,仍宿酒,尚有余酲。
擁閑衾。
先記早梅糝糝,流水泠泠。
須記歲月堪驚。
最難管、蒼華滿鏡生。
心地常自樂,誰能問枯榮。
一味情塵、揩摩盡,人間世,更沒虧成。
惟蕭散,眠食外,且樂升平。
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《四檻花》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《四檻花》是宋代曹勛創作的一首詩,描繪了寂靜的秋夜中的景象和人物的心境。
譯文:
彩琉璃瓦上的霜很濃,堂中獸爐里的煙很冷,瑣窗的亮光逐漸增加。芙蓉的紅色暈染減少了,疏篁中的早風清冷。還在睡著的人雖然醒來,卻因新的寒冷縮回去,依舊有余酲睡意未消。溫暖地擁著被子。先記住早梅花開得艷麗,流水潺潺。要記住歲月易逝令人驚嘆。最難駕馭的是華彩裝飾,滿鏡生輝。內心常常感到開心,誰能問及榮辱。用盡力氣揩摩盡情感,人世間,再也沒有虧欠。只是疏散,沒有睡醒,卻享受著平安。
這首詩通過描寫秋夜中的景色,傳達了一種寂靜、寧靜的氛圍。在這樣的夜晚,人們感到溫暖的床上,卻仍然具有醉酒的感覺。作者通過描繪早梅的美麗和流水的潺潺聲,提醒人們珍惜時間的寶貴。華彩裝飾是指外在的榮辱,作者希望人們能夠從內心感到快樂,不受外界因素的影響。整首詩表達了對平靜和安寧生活的追求。
“尚有余酲”全詩拼音讀音對照參考
sì kǎn huā
四檻花
yuān wǎ shuāng nóng, shòu lú yān lěng, suǒ chuāng jiàn míng.
鴛瓦霜濃,獸爐煙冷,瑣窗漸明。
fú róng hóng yùn jiǎn, shū huáng xiǎo fēng qīng.
芙蓉紅暈減,疏篁曉風清。
shuì jiào yóu mián, qiè xīn hán, réng sù jiǔ, shàng yǒu yú chéng.
睡覺猶眠,怯新寒,仍宿酒,尚有余酲。
yōng xián qīn.
擁閑衾。
xiān jì zǎo méi sǎn sǎn, liú shuǐ líng líng.
先記早梅糝糝,流水泠泠。
xū jì suì yuè kān jīng.
須記歲月堪驚。
zuì nán guǎn cāng huá mǎn jìng shēng.
最難管、蒼華滿鏡生。
xīn dì cháng zì lè, shuí néng wèn kū róng.
心地常自樂,誰能問枯榮。
yī wèi qíng chén kāi mó jǐn, rén jiān shì, gèng méi kuī chéng.
一味情塵、揩摩盡,人間世,更沒虧成。
wéi xiāo sàn, mián shí wài, qiě lè shēng píng.
惟蕭散,眠食外,且樂升平。
“尚有余酲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。