“客況不言蓬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客況不言蓬”全詩
荷香蓮露相傾注。
堂擬揖樵風。
山圍晚照紅。
桃根隨秀葉。
玉塵頻招客。
客況不言蓬。
回船逸興同。
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《菩薩蠻》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是宋代曹勛所創作的一首詩詞。詩詞以自然景物為藍本,以山水和花草的美麗來表達詩人的情感和思緒。下面是對詩詞的中文翻譯和賞析:
稽山鑒水無寒暑。
通過觀察山和水,發現它們沒有寒暑之分。
荷香蓮露相傾注。
荷花綻放著香氣,在露水間相互傾倒。
堂擬揖樵風。
思考在堂上向那吹拂著樵夫的風行禮。
山圍晚照紅。
山巒圍繞,晚霞染紅了整個天空。
桃根隨秀葉。
桃樹的根隨著美麗的葉子生長。
玉塵頻招客。
如同玉塵一樣頻繁地招待客人。
客況不言蓬。
客人們不再說著虛偽的話。
回船逸興同。
在回到船上時,情緒變得開朗。
這首詩詞通過觀察山水和花草,描繪出美麗的自然景觀。詩人用簡練而辭藻豐富的語言表達了對自然的贊美和對生活的愉悅。通過描繪山水、花草及客船的場景,詩人在自然與人文交織的背景下,展示了自己對自然和生活的熱愛。整首詩詞流暢、明快,色彩絢麗,給人以愉悅的感覺,表達了對美的追求與贊美之情。詩人通過對自然景物的描寫,使讀者領略到了生活的美好和詩意的深邃。
“客況不言蓬”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
jī shān jiàn shuǐ wú hán shǔ.
稽山鑒水無寒暑。
hé xiāng lián lòu xiàng qīng zhù.
荷香蓮露相傾注。
táng nǐ yī qiáo fēng.
堂擬揖樵風。
shān wéi wǎn zhào hóng.
山圍晚照紅。
táo gēn suí xiù yè.
桃根隨秀葉。
yù chén pín zhāo kè.
玉塵頻招客。
kè kuàng bù yán péng.
客況不言蓬。
huí chuán yì xìng tóng.
回船逸興同。
“客況不言蓬”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。