“醉中扶上木腸兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉中扶上木腸兒”全詩
萬里相逢歌怨咽。
髻鬟春霧翠微重,眉黛秋山煙雨抹。
小槽旋滴真珠滑。
斷送一生花十八。
醉中扶上木腸兒,酒醒夢回空對月。
作者簡介(胡銓)
《玉樓春(贈李都監侍兒,是夕歌六么)》胡銓 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春(贈李都監侍兒,是夕歌六么)》是宋代胡銓所作的一首詩詞。詩詞描繪了一場十年后的相逢,表達了詩人對逝去時光的懷念和對歲月流轉的感慨。
詩詞中的“十年目斷鯨波闊”意味著十年的分離和遠隔,如同大海中的鯨波,阻隔了彼此的相見。而“萬里相逢歌怨咽”則表達了詩人在重逢時的喜悅和思念之情。
下文中的“髻鬟春霧翠微重,眉黛秋山煙雨抹”描繪了女子的妝容,通過春霧和秋雨的形容,表達了她的美麗和嬌媚。
接著,“小槽旋滴真珠滑,斷送一生花十八”描述了女子的眼淚,似乎是在為逝去的時光和未能圓滿的愛情而流淚。
最后兩句“醉中扶上木腸兒,酒醒夢回空對月”則表達了詩人在醉酒中扶起木腸兒(古代的一種樂器),酒醒后回憶起與女子的相遇,卻只能空對著寂寞的月亮。
整首詩詞以細膩的描寫和深情的抒發,表達了對逝去時光的懷念、對愛情的思念和對命運的無奈。通過對女子的描繪,詩人將自己的情感與自然景物相結合,形成了一幅美麗而憂傷的畫面。
“醉中扶上木腸兒”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn zèng lǐ dōu jiān shì ér, shì xī gē liù me
玉樓春(贈李都監侍兒,是夕歌六么)
shí nián mù duàn jīng bō kuò.
十年目斷鯨波闊。
wàn lǐ xiāng féng gē yuàn yàn.
萬里相逢歌怨咽。
jì huán chūn wù cuì wēi zhòng, méi dài qiū shān yān yǔ mǒ.
髻鬟春霧翠微重,眉黛秋山煙雨抹。
xiǎo cáo xuán dī zhēn zhū huá.
小槽旋滴真珠滑。
duàn sòng yī shēng huā shí bā.
斷送一生花十八。
zuì zhōng fú shàng mù cháng ér, jiǔ xǐng mèng huí kōng duì yuè.
醉中扶上木腸兒,酒醒夢回空對月。
“醉中扶上木腸兒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。