“天廚千品降”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天廚千品降”全詩
集賢更內殿,清選自中臺。
佐命留侯業,詞華博物才。
天廚千品降,御酒百壺催。
鹓鷺方成列,神仙喜暫陪。
復欣同拜首,叨此頌良哉。
分類:
《奉和圣制送張說上集賢學士賜宴(賦得催字)》李暠 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉獻圣旨,送張說上集賢學士賜宴(賦得催字)
偃武翹堯風,崇文尚漢道恢。
集賢更內殿,清選自中臺。
佐命留侯業,詞華博物才。
天廚千品降,御酒百壺催。
鹓鷺方成列,神仙喜暫陪。
復欣同拜首,叨此頌良哉。。
詩意和賞析:
這首詩是李暠在唐代為集賢學士張說送上帝賜宴的場景所作。詩人通過描繪宴會的場景,表達了對皇帝的尊崇和對學士的贊美。
詩的開頭“偃武翹堯風,崇文尚漢道恢”是在稱頌唐朝皇帝延續了堯帝的文治武功,尊崇圣人的治國思想,展現了皇帝的英明和偉大。接下來,“集賢更內殿,清選自中臺”描繪了宴會的舉辦地點為中央宮殿,而集聚的賢士是通過清廷選拔而來,表明皇帝對人才的重視和選任標準的高尚。詩的中間部分,“佐命留侯業,詞華博物才”贊揚了這些學士們在輔佐皇帝治理國家方面的才能,他們文采華美,學識淵博,為國家的發展和進步做出了巨大貢獻。
詩的后半部分,“天廚千品降,御酒百壺催”形象地描述了宴會上精美的食物和不斷斟滿的酒杯,表達了皇帝對賓客的盛情款待。同時,“鹓鷺方成列,神仙喜暫陪”描繪了鷺鳥排列有序,仙人們暫時前來參宴,表達了宴會的喜慶和莊嚴。最后,“復欣同拜首,叨此頌良哉”表達了詩人對這樣的盛會的欣喜,以及對皇帝的拜謝和稱頌之情。
整首詩以貴重的宴席為背景,展現了皇帝的威嚴尊貴和對學術人才的賞識,贊美了唐朝的治理和文化繁榮。這首詩通過細致的描寫和形象的比喻,展示了唐代皇帝的豐功偉績和對學術的尊重,以及文人對皇帝的贊美和感激之情。
“天廚千品降”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō shàng jí xián xué shì cì yàn fù dé cuī zì
奉和圣制送張說上集賢學士賜宴(賦得催字)
yǎn wǔ yáo fēng jiē, chóng wén hàn dào huī.
偃武堯風接,崇文漢道恢。
jí xián gèng nèi diàn, qīng xuǎn zì zhōng tái.
集賢更內殿,清選自中臺。
zuǒ mìng liú hóu yè, cí huá bó wù cái.
佐命留侯業,詞華博物才。
tiān chú qiān pǐn jiàng, yù jiǔ bǎi hú cuī.
天廚千品降,御酒百壺催。
yuān lù fāng chéng liè, shén xiān xǐ zàn péi.
鹓鷺方成列,神仙喜暫陪。
fù xīn tóng bài shǒu, dāo cǐ sòng liáng zāi.
復欣同拜首,叨此頌良哉。
“天廚千品降”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平三江 (仄韻) 去聲三絳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。