“珠簾映畫轂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珠簾映畫轂”全詩
珠簾映畫轂,金勒耀花驄。
繞湖上、羅衣隘香風。
擘波雙引蛟龍。
尋奇處,高標錦段,各騁英雄。
縹緲初登彩舫,簫鼓沸,群仙玉佩丁東。
夕陽中、拚一飲千鐘。
看看見、璧月穿林杪,十洲三島舂容。
醉歸去,雙旌搖曳,夾路金籠。
作者簡介(史浩)

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知于朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜謚文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改謚忠定,配享孝宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。
《教池回(競渡)》史浩 翻譯、賞析和詩意
《教池回(競渡)》是一首宋代的詩詞,作者是史浩。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
云淡天低,疏雨乍霽,
桃溪嫩綠蒙茸。
珠簾映畫轂,金勒耀花驄。
繞湖上、羅衣隘香風。
擘波雙引蛟龍。
尋奇處,高標錦段,各騁英雄。
縹緲初登彩舫,簫鼓沸,群仙玉佩丁東。
夕陽中、拚一飲千鐘。
看看見、璧月穿林杪,十洲三島舂容。
醉歸去,雙旌搖曳,夾路金籠。
詩詞中描繪了一個競渡的場景。云淡天低,輕柔的雨剛剛停歇,桃溪清澈如鏡,水面上草木嫩綠蓬勃。珠簾映照著船上的畫轂,金勒閃耀著花驄的美麗。湖水繞過羅衣,微風中彌漫著芬芳的香氣。蕩起雙槳,波浪中引著蛟龍般的船只,尋找奇跡的地方,在高高的標桿上展示英雄氣概。
縹緲的彩船初次登場,簫聲和鼓聲此起彼伏,群仙佩飾閃耀東方。夕陽西下,為了慶祝這一時刻,大家一起舉杯暢飲。眺望天空,璧月穿過林木的尖頂,照亮了十洲三島的美景。醉意迷人,雙旌在夾道中搖曳,金籠里裝載著歸途中的歡樂。
這首詩詞通過細膩的描寫,展示了競渡的盛況和歡樂氣氛。詩中運用了豐富的意象,如云淡天低、疏雨乍霽、桃溪嫩綠等,使讀者能夠感受到景色的美好和生動。同時,通過描繪彩船競渡的場景,詩人表達了英雄豪情和歡慶的氛圍。整首詩詞節奏流暢,意境明快,給人以愉悅和歡樂的感受。
“珠簾映畫轂”全詩拼音讀音對照參考
jiào chí huí jìng dù
教池回(競渡)
yún dàn tiān dī, shū yǔ zhà jì, táo xī nèn lǜ méng róng.
云淡天低,疏雨乍霽,桃溪嫩綠蒙茸。
zhū lián yìng huà gǔ, jīn lēi yào huā cōng.
珠簾映畫轂,金勒耀花驄。
rào hú shàng luó yī ài xiāng fēng.
繞湖上、羅衣隘香風。
bāi bō shuāng yǐn jiāo lóng.
擘波雙引蛟龍。
xún qí chù, gāo biāo jǐn duàn, gè chěng yīng xióng.
尋奇處,高標錦段,各騁英雄。
piāo miǎo chū dēng cǎi fǎng, xiāo gǔ fèi, qún xiān yù pèi dīng dōng.
縹緲初登彩舫,簫鼓沸,群仙玉佩丁東。
xī yáng zhōng pàn yī yǐn qiān zhōng.
夕陽中、拚一飲千鐘。
kàn kàn jiàn bì yuè chuān lín miǎo, shí zhōu sān dǎo chōng róng.
看看見、璧月穿林杪,十洲三島舂容。
zuì guī qù, shuāng jīng yáo yè, jiā lù jīn lóng.
醉歸去,雙旌搖曳,夾路金籠。
“珠簾映畫轂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。