“諸侯具萬方”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“諸侯具萬方”全詩
復承天所賜,終宴國之陽。
地勝春逾好,恩深樂更張。
落花飛廣座,垂柳拂行觴。
庶尹陪三史,諸侯具萬方。
酒酣同抃躍,歌舞詠時康。
分類:
《奉和圣制同二相已下群官樂游園宴》崔沔 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《奉和圣制同二相已下群官樂游園宴》
五日酺才畢,千年樂未央。
復承天所賜,終宴國之陽。
地勝春逾好,恩深樂更張。
落花飛廣座,垂柳拂行觴。
庶尹陪三史,諸侯具萬方。
酒酣同抃躍,歌舞詠時康。
詩意:
這首詩是崔沔為了和唐玄宗一同參加樂游園宴而寫的,通過描述園宴中的場景和氛圍,表達了與時光流轉和國家繁榮的感慨和喜悅。
賞析:
這首詩描繪了樂游園宴的繁榮景象,表達了作者對國家富強和繁榮的喜悅之情。詩中用地勝春逾好、恩深樂更張來形容園宴的美好景象,落花飛、垂柳拂行觴則給人以豐富的感官體驗。庶尹陪三史、諸侯具萬方則表達了這場宴會規模的宏大。最后一句酒酣同抃躍、歌舞詠時康則展現了歡樂氣氛和對時代的贊美之情。整首詩語言簡練、意境清新,給人以愉悅的感受,展現了唐代盛世繁榮的場景。
“諸侯具萬方”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì tóng èr xiāng yǐ xià qún guān lè yóu yuán yàn
奉和圣制同二相已下群官樂游園宴
wǔ rì pú cái bì, qiān nián lè wèi yāng.
五日酺才畢,千年樂未央。
fù chéng tiān suǒ cì, zhōng yàn guó zhī yáng.
復承天所賜,終宴國之陽。
dì shèng chūn yú hǎo, ēn shēn lè gēng zhāng.
地勝春逾好,恩深樂更張。
luò huā fēi guǎng zuò, chuí liǔ fú xíng shāng.
落花飛廣座,垂柳拂行觴。
shù yǐn péi sān shǐ, zhū hóu jù wàn fāng.
庶尹陪三史,諸侯具萬方。
jiǔ hān tóng biàn yuè, gē wǔ yǒng shí kāng.
酒酣同抃躍,歌舞詠時康。
“諸侯具萬方”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。