“輦路宵煙合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輦路宵煙合”全詩
幔城連夜靜,霜仗滿空寒。
輦路宵煙合,旌門曉月殘。
明朝陪圣主,山下禮圓壇。
《東封山下宴群臣》張諤 翻譯、賞析和詩意
東封山下宴群臣
萬里扈封巒,群公遇此歡。
幔城連夜靜,霜仗滿空寒。
輦路宵煙合,旌門曉月殘。
明朝陪圣主,山下禮圓壇。
中文譯文:
東封山下舉行了一場盛大宴會,君臣們為此感到非常高興。
幔城通宵靜謐,霜仗雄偉而寒冷。
宴會結束時,歸途上宵煙彌漫,殘月掛在旌門上。
明天清晨,我將陪同圣主來到山下,向神壇行禮。
詩意解析:
這首詩描繪了一場在東封山下舉行的盛宴。作者將山脈的巒峰比作遙遠的路程,而參與宴會的群臣們卻為此次盛會而高興。整個城市的熱鬧和喧囂都在夜幕中消退,只有幔城中靜悄悄的。清晨時,路上還彌漫著宴會的煙火氣息,天空中掛著明亮的殘月。明天,作者將再次陪同圣主,一同前往山下的神壇建立壇臺,舉行祭祀儀式。
賞析:
這首詩以嫻熟的筆觸展現了東封山下盛宴的場景。通過對景物的描繪,使讀者能夠身臨其境地感受到宴會的熱鬧和隆重。同時,詩中渲染了宴會前后的寧靜與寂寥,打破了常規對宴會的想象,使整個詩歌平添了幾分意境和深意。
詩中還出現了圣主和山下禮壇的描繪,彰顯了宴會的莊重和意義。作者通過詩歌,將宴會與祭祀連結起來,凸顯了古人的崇神禮儀和對君主的忠誠。
整體而言,這首詩通過對自然景物和社會活動的描繪,展示了唐代宴會的盛況,融合了宴會的歡樂和莊重,表達了作者對君主的忠誠和崇敬。
“輦路宵煙合”全詩拼音讀音對照參考
dōng fēng shān xià yàn qún chén
東封山下宴群臣
wàn lǐ hù fēng luán, qún gōng yù cǐ huān.
萬里扈封巒,群公遇此歡。
màn chéng lián yè jìng, shuāng zhàng mǎn kōng hán.
幔城連夜靜,霜仗滿空寒。
niǎn lù xiāo yān hé, jīng mén xiǎo yuè cán.
輦路宵煙合,旌門曉月殘。
míng cháo péi shèng zhǔ, shān xià lǐ yuán tán.
明朝陪圣主,山下禮圓壇。
“輦路宵煙合”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。