“風月詞情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風月詞情”全詩
下簾孤坐。
老去知因果。
風月詞情,冷落教誰和。
今忘我。
靜中看破。
萬事空花墮。
分類: 點絳唇
作者簡介(曾覿)
曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,為建王內知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應制之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作為《阮郎歸》、《水調歌頭》(三)、《西江月》(一)、《定風波》(【二】、【三】)、《長相思》、《采桑子》、《眼兒媚》(一)、《憶秦娥》(五)等,其中以《阮郎歸》一詞為最著名。該詞雖是一首詠燕詞卻通篇不著一燕字,庭院深深,楊柳陰濃,燕子雙雙終日呢喃,獨占風光;凌空飛舞,仿佛池中點點浮萍散漫,又象風中飄揚的柳絮那樣輕盈。末尾兩句詞人借燕子惜花表現了自己對美好事物的憐惜之情。全詞畫面生動,描摹傳神,結構上渾然天成,不愧佳作。純甫詞結有《海野詞》。
《點絳唇》曾覿 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇》
細雨斜風,上元燈火還空過。
下簾孤坐,老去知因果。
風月詞情,冷落教誰和。
今忘我,靜中看破。
萬事空花墮。
中文譯文:
細雨斜風,上元節的燈火還是空空的過去了。
我一個人坐在簾下,老了之后才懂得因果。
風月詞情,冷落了誰來陪伴。
現在我已經忘了自己,靜靜地看破一切。
萬事都像空花一樣凋落。
詩意:
這首詩描繪了一個老人的孤獨和對人生的領悟。他坐在窗簾下,看著外面的細雨和斜風,回憶著上元節的燈火,感嘆時光的流逝和人生的無常。他已經老了,懂得了因果,但是他的風月詞情卻冷落了誰來陪伴。他已經忘了自己,靜靜地看破一切,認為萬事都像空花一樣凋落。
賞析:
這首詩表達了作者對人生的深刻思考和領悟,描繪了一個老人的孤獨和無奈。詩中的細雨斜風和上元節的燈火,都是時光的象征,表達了時間的流逝和人生的無常。詩中的風月詞情,是對人生中的美好和感情的追求,但是現實卻是冷落和孤獨。最后,作者認為萬事都像空花一樣凋落,表達了對人生的深刻領悟和對世事的看透。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以深刻的思考和啟示。
“風月詞情”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
xì yǔ xié fēng, shàng yuán dēng huǒ hái kōng guò.
細雨斜風,上元燈火還空過。
xià lián gū zuò.
下簾孤坐。
lǎo qù zhī yīn guǒ.
老去知因果。
fēng yuè cí qíng, lěng luò jiào shuí hé.
風月詞情,冷落教誰和。
jīn wàng wǒ.
今忘我。
jìng zhōng kàn pò.
靜中看破。
wàn shì kōng huā duò.
萬事空花墮。
“風月詞情”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。