“亂山重疊水茫茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亂山重疊水茫茫”全詩
輕云微雨弄晴光。
綠團梅子未成黃。
漸近日長愁悶處,更堪羈旅送歸艎。
亂山重疊水茫茫。
分類: 浣溪沙
作者簡介(曾覿)
曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,為建王內知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應制之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作為《阮郎歸》、《水調歌頭》(三)、《西江月》(一)、《定風波》(【二】、【三】)、《長相思》、《采桑子》、《眼兒媚》(一)、《憶秦娥》(五)等,其中以《阮郎歸》一詞為最著名。該詞雖是一首詠燕詞卻通篇不著一燕字,庭院深深,楊柳陰濃,燕子雙雙終日呢喃,獨占風光;凌空飛舞,仿佛池中點點浮萍散漫,又象風中飄揚的柳絮那樣輕盈。末尾兩句詞人借燕子惜花表現了自己對美好事物的憐惜之情。全詞畫面生動,描摹傳神,結構上渾然天成,不愧佳作。純甫詞結有《海野詞》。
《浣溪沙》曾覿 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代文人曾覿創作的一首詩,描述了一幅山水田園景色,以及詩人在這個環境中的情感和感受。
詩中描繪了一幅寧靜而美麗的自然景色。首句“一扇熏風入座涼”表達了詩人坐在座位上,清新的微風從窗外吹進,給人一種涼爽和舒適的感覺。接著,描繪了輕云和微雨交織的景象,這種細膩的描繪使人感受到了自然界微妙的變化和美麗的景色。然后,詩人提到了綠團梅子未成黃,綠意盎然的梅子雖然還沒有完全成熟,但已經帶來了一種青翠的生機。
接下來的句子,“漸近日長愁悶處,更堪羈旅送歸艎”,表達了詩人漸漸感到日子變得長了,產生了煩悶的感覺。這里可以理解為歲月流轉,詩人對時光流逝的感慨。在最后一句,“亂山重疊水茫茫”,描繪了層層疊疊的山巒和一望無際的水面,給人一種廣袤的感受和意境。
整首詩以山、水、云、雨等自然景象為主題,描繪了自然界的美麗和多變。通過細膩的描寫和景物的反串,表達了詩人對自然景色的熱愛和人生感慨。每一句都短小精煉,自然流暢,給人以美好的聯想和感覺。
詩意上,詩人通過對自然景色的刻畫,表達了對自然界的敬畏和贊美之情。同時,也透露了對時光流逝和生活的感慨。整首詩以其簡潔而細膩的描寫,抓住了一瞬間的景物和感受,給人以純凈、靜謐和美好的感覺。
這首詩值得賞析的地方在于它通過簡短而有力的文字,將復雜的自然景觀和豐富的感受表達得淋漓盡致。詩人善于用意象描繪,給予讀者極大的想象空間。整首詩讓人感受到了自然界的美妙和生活的變化,同時也引發人們對時間和生活的深思。這種用簡潔而生動的語言描繪自然美景的能力,使得這首詩成為了一部膾炙人口的佳作。
“亂山重疊水茫茫”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yī shàn xūn fēng rù zuò liáng.
一扇熏風入座涼。
qīng yún wēi yǔ nòng qíng guāng.
輕云微雨弄晴光。
lǜ tuán méi zǐ wèi chéng huáng.
綠團梅子未成黃。
jiàn jìn rì zhǎng chóu mèn chù, gèng kān jī lǚ sòng guī huáng.
漸近日長愁悶處,更堪羈旅送歸艎。
luàn shān chóng dié shuǐ máng máng.
亂山重疊水茫茫。
“亂山重疊水茫茫”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。