“主人情厚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主人情厚”全詩
時節太匆匆。
海上一番微雨,朱門濃綠陰中。
主人情厚,金杯滿泛,且共從容。
莫問鶯花俱老,今朝猶是春風。
作者簡介(曾覿)
曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,為建王內知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應制之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作為《阮郎歸》、《水調歌頭》(三)、《西江月》(一)、《定風波》(【二】、【三】)、《長相思》、《采桑子》、《眼兒媚》(一)、《憶秦娥》(五)等,其中以《阮郎歸》一詞為最著名。該詞雖是一首詠燕詞卻通篇不著一燕字,庭院深深,楊柳陰濃,燕子雙雙終日呢喃,獨占風光;凌空飛舞,仿佛池中點點浮萍散漫,又象風中飄揚的柳絮那樣輕盈。末尾兩句詞人借燕子惜花表現了自己對美好事物的憐惜之情。全詞畫面生動,描摹傳神,結構上渾然天成,不愧佳作。純甫詞結有《海野詞》。
《朝中措》曾覿 翻譯、賞析和詩意
《朝中措》是宋代詩人曾覿所創作的一首詞,表達了對友情的珍視、人生的短暫以及對美好時光的把握。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
休論社燕與秋鴻。
不必談論社鳥和秋雁。
時節太匆匆。
光陰流轉太快。
海上一番微雨,
海上正下著細雨,
朱門濃綠陰中。
紅門深處綠蔭濃郁。
主人情厚,金杯滿泛,
主人情意深厚,金杯滿滿盛滿,
且共從容。
讓我們一起悠然自得。
莫問鶯花俱老,
別問黃鸝和花朵是否都已老去,
今朝猶是春風。
今天依然是春風拂面的時節。
詩意與賞析:
這首詩通過對友情、時光和美好時光的描繪,表達了詩人對瞬息即逝的光陰、珍惜友情以及把握當下的思考。首句"休論社燕與秋鴻",拋開鳥雁的離合,表達了不愿糾結于生離死別之事,強調時光的流逝如梭。"時節太匆匆"則進一步強調了時間的匆忙,人們往往在忙碌中忽略了生活的美好。
接下來的描寫"海上一番微雨,朱門濃綠陰中"將視線拉回到一個靜謐、寧靜的場景,詩人在其中營造出一種幽靜的氛圍。這種景象中,主人情深、酒滿金杯,讓人聯想到友情的真摯和歡聚的場景,"且共從容"則呼應了這種悠然自得的情感。
詩的最后兩句"莫問鶯花俱老,今朝猶是春風"表達了一個重要的觀點:不必過多擔心事物的變遷和流逝,重要的是此刻的美好。鶯花雖然可能已經凋謝,但今天依然是春風拂面的時節,暗示著現實中依然有美好的存在。
總的來說,這首詩以淡雅的語言和清新的意境,通過描繪時光的匆忙、友情的溫暖和美好時光的把握,表達了詩人對生活的感悟和態度,啟發人們珍惜眼前的時光和人際關系。
“主人情厚”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò
朝中措
xiū lùn shè yàn yǔ qiū hóng.
休論社燕與秋鴻。
shí jié tài cōng cōng.
時節太匆匆。
hǎi shàng yī fān wēi yǔ, zhū mén nóng lǜ yīn zhōng.
海上一番微雨,朱門濃綠陰中。
zhǔ rén qíng hòu, jīn bēi mǎn fàn, qiě gòng cóng róng.
主人情厚,金杯滿泛,且共從容。
mò wèn yīng huā jù lǎo, jīn zhāo yóu shì chūn fēng.
莫問鶯花俱老,今朝猶是春風。
“主人情厚”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。