“蕭蕭牧馬鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭牧馬鳴”出自唐代劉庭琦的《從軍》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāo xiāo mù mǎ míng,詩句平仄:平平仄仄平。
“蕭蕭牧馬鳴”全詩
《從軍》
朔風吹寒塞,胡沙千萬里。
陳云出岱山,孤月生海水。
決勝方求敵,銜恩本輕死。
蕭蕭牧馬鳴,中夜拔劍起。
陳云出岱山,孤月生海水。
決勝方求敵,銜恩本輕死。
蕭蕭牧馬鳴,中夜拔劍起。
作者簡介(劉庭琦)
[唐]明皇時人。官萬年尉。開元八年(七二o)上禁約王公不令與外人交結,庭琦數與岐王范飲酒賦詩,拙為雅州司戶。能精書學。《舊唐書·岐王范傳、書史會要》
《從軍》劉庭琦 翻譯、賞析和詩意
《從軍》
朔風吹寒塞,胡沙千萬里。
陳云出岱山,孤月生海水。
決勝方求敵,銜恩本輕死。
蕭蕭牧馬鳴,中夜拔劍起。
詩意與賞析:
這首詩是唐代劉庭琦寫的一首從軍詩,表達了詩人追求勝利、決死向敵的壯志和決心。詩中的朔風吹過寒塞,形容邊塞戍衛的嚴寒和荒涼。胡沙千萬里,描述了戰場上沙塵飛揚的景象和無垠的敵人。陳云出岱山,象征著詩人背離山川之地,踏上征戰之路。孤月生海水,描繪了在無邊的大海上孤獨而堅定的精神。詩人決心要在決勝之地找到敵人,他心中承載的榮耀遠勝于現有的恩賜,因此生命的輕重在他看來已經不再重要。最后兩句詩蕭蕭牧馬鳴,中夜拔劍起,則是詩人在軍營中夜晚起身、準備上戰場的情景,表達著斬敵奪勝的決心和勇氣。這首詩揭示了軍人的忠誠、勇敢和為國家而奮斗的精神,反映了作者對出征的壯志豪情。
“蕭蕭牧馬鳴”全詩拼音讀音對照參考
cóng jūn
從軍
shuò fēng chuī hán sāi, hú shā qiān wàn lǐ.
朔風吹寒塞,胡沙千萬里。
chén yún chū dài shān, gū yuè shēng hǎi shuǐ.
陳云出岱山,孤月生海水。
jué shèng fāng qiú dí, xián ēn běn qīng sǐ.
決勝方求敵,銜恩本輕死。
xiāo xiāo mù mǎ míng, zhōng yè bá jiàn qǐ.
蕭蕭牧馬鳴,中夜拔劍起。
“蕭蕭牧馬鳴”平仄韻腳
拼音:xiāo xiāo mù mǎ míng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“蕭蕭牧馬鳴”的相關詩句
“蕭蕭牧馬鳴”的關聯詩句
網友評論
* “蕭蕭牧馬鳴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭蕭牧馬鳴”出自劉庭琦的 《從軍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。