“參橫斗轉夜將闌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“參橫斗轉夜將闌”全詩
參橫斗轉夜將闌。
試泛小溪深處、與重看。
野水從磨激,群山勢郁盤。
殷勤照我一杯殘。
更有謫仙奇句、斗清寒。
分類: 南歌子
《南歌子》倪稱 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
佳月當今夕,清尊盡客歡。
今晚是美好的月夜,清酒已經喝得盡興。
參橫斗轉夜將闌,試泛小溪深處、與重看。
星斗橫行,夜已將盡,我試著在深處的小溪里漫游,再次欣賞這美景。
野水從磨激,群山勢郁盤。
野水從磨石中流出,群山高聳,氣勢磅礴。
殷勤照我一杯殘,更有謫仙奇句、斗清寒。
熱情地為我倒滿一杯殘酒,還有謫仙的奇妙詩句,斗志昂揚。
詩意:
這首詩描繪了一個美好的月夜,作者在清酒的陪伴下,欣賞著美景。他試著在深處的小溪里漫游,感受大自然的美妙。同時,他也感受到了群山的高聳和氣勢磅礴,這讓他更加興奮。最后,他熱情地為自己倒滿一杯殘酒,同時也欣賞到了謫仙的奇妙詩句,斗志昂揚。
賞析:
這首詩描繪了一個美好的月夜,作者在清酒的陪伴下,欣賞著美景。他試著在深處的小溪里漫游,感受大自然的美妙。同時,他也感受到了群山的高聳和氣勢磅礴,這讓他更加興奮。最后,他熱情地為自己倒滿一杯殘酒,同時也欣賞到了謫仙的奇妙詩句,斗志昂揚。這首詩通過描繪美好的自然景色和詩人的情感,表達了對生活的熱愛和對美好事物的追求。
“參橫斗轉夜將闌”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ
南歌子
jiā yuè dāng jīn xī, qīng zūn jǐn kè huān.
佳月當今夕,清尊盡客歡。
shēn héng dǒu zhuǎn yè jiāng lán.
參橫斗轉夜將闌。
shì fàn xiǎo xī shēn chù yǔ zhòng kàn.
試泛小溪深處、與重看。
yě shuǐ cóng mó jī, qún shān shì yù pán.
野水從磨激,群山勢郁盤。
yīn qín zhào wǒ yī bēi cán.
殷勤照我一杯殘。
gèng yǒu zhé xiān qí jù dòu qīng hán.
更有謫仙奇句、斗清寒。
“參橫斗轉夜將闌”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。