“年年樂未移”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年年樂未移”出自唐代張諤的《岐王山亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nián nián lè wèi yí,詩句平仄:平平仄仄平。
“年年樂未移”全詩
《岐王山亭》
王家傍綠池,春色正相宜。
豈有樓臺好,兼看草樹奇。
石榴天上葉,椰子日南枝。
出入千門里,年年樂未移。
豈有樓臺好,兼看草樹奇。
石榴天上葉,椰子日南枝。
出入千門里,年年樂未移。
分類:
《岐王山亭》張諤 翻譯、賞析和詩意
岐王山亭
王家傍綠池,春色正相宜。
豈有樓臺好,兼看草樹奇。
石榴天上葉,椰子日南枝。
出入千門里,年年樂未移。
詩意和賞析:
這首詩描述了岐王山上的一座亭子,它坐落在綠池旁邊,正值春天,春光宜人。作者以簡潔的詞語描繪了亭子的美景和周圍的自然環境。他說亭子的樓臺并不壯麗,卻能從亭子里看到獨特美麗的草木景觀。他描述了石榴樹在天空中的葉子和椰子樹在日光下的枝條。最后,作者說每年都在這個亭子里歡樂暢游,太多的歡樂無法轉移。
這首詩旨在展示自然的美麗和人與自然的和諧。作者通過簡潔而生動的語言,描繪了亭子周圍的景色,使讀者感受到了春天的美好和寧靜。詩中的石榴樹和椰子樹被用來象征自然界的奇異和神秘。同時,作者也表達了對美好時光的珍惜和對歡樂的向往。
中文譯文:
岐王山上的亭子
王家靠近綠池,春天的景色恰如其分。
亭子的樓臺并不華麗,卻能欣賞到奇特的草木。
天上的石榴樹葉子翠綠,日光下的椰子樹枝條婀娜。
每年都愉快地進出千門里,歡樂似乎永遠不會離開。
這首詩以簡練的語言描繪了自然景色和人與自然的和諧。通過描寫亭子周圍的景物,詩人傳達了春天美好寧靜的感覺,同時也表達了對快樂時光的珍視和向往。
“年年樂未移”全詩拼音讀音對照參考
qí wáng shān tíng
岐王山亭
wáng jiā bàng lǜ chí, chūn sè zhèng xiāng yí.
王家傍綠池,春色正相宜。
qǐ yǒu lóu tái hǎo, jiān kàn cǎo shù qí.
豈有樓臺好,兼看草樹奇。
shí liú tiān shàng yè, yē zi rì nán zhī.
石榴天上葉,椰子日南枝。
chū rù qiān mén lǐ, nián nián lè wèi yí.
出入千門里,年年樂未移。
“年年樂未移”平仄韻腳
拼音:nián nián lè wèi yí
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“年年樂未移”的相關詩句
“年年樂未移”的關聯詩句
網友評論
* “年年樂未移”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“年年樂未移”出自張諤的 《岐王山亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。