“應有一番和氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應有一番和氣”全詩
冰威初斂,曦影上池臺。
應有一番和氣,南枝上、恐有春來。
須勤探,呼吾筇杖,屐齒上蒼苔。
春風,渾未到,徘徊香徑,巡繞千回。
見瓊英一點,小占條枚。
且看先鋒素艷,看看便、繁蕾齊開。
香浮動,微薰詩夢,須更著詩催。
作者簡介(葛立方)
《滿庭芳(探梅)》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳(探梅)》中文譯文:
狂風吹過籬笆,水面上出現了祥云,仿佛是在欺壓著寒梅。冰雪初融,陽光映照在池塘邊。這里應該有和暖的氣息,南邊的樹枝上,恐怕已經有春天的腳步聲。我們需要勤奮地探尋,手持竹杖,踏著蒼苔。春風還未到來,我在花徑上徘徊,循著彎曲的路線走了千回。終于看到了一點點瓊英,小小的花蕾。先鋒已經開放,素雅與繁花齊開。清香飄動,微微地滋養著我的詩夢,我需要趕快寫下這首詩。
詩意和賞析:
這首詩描繪了寒冬中的一幅春景,詩人通過描寫寒梅的情景,表達出對春天的期盼和欣喜。詩人通過“狂風吹過籬笆,水面上出現了祥云”等形象的描寫,營造了一種寒冷、荒涼的氛圍。但是在這樣的氛圍中,詩人卻發現了寒梅的花蕾,這讓他感到了春天的希望。詩人用“繁花齊開”來形容春天的美好,表達了他對春天的向往和憧憬。
整首詩以寒梅為主題,表現了詩人對寒梅???喜愛和贊美。詩人通過描寫寒梅的花蕾,表達了對春天的期盼和希望。詩人還用“微薰詩夢”來形容寒梅的清香,表達了他對寒梅的感動和贊美。整首詩以清新、淡雅的筆調,表現出了詩人的文學素養和情感表達能力。
“應有一番和氣”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng tàn méi
滿庭芳(探梅)
kuáng chuī míng lí, xiáng E648 jiǎn shuǐ, fēn míng qī yā hán méi.
狂吹鳴籬,祥E648剪水,分明欺壓寒梅。
bīng wēi chū liǎn, xī yǐng shàng chí tái.
冰威初斂,曦影上池臺。
yīng yǒu yī fān hé qì, nán zhī shàng kǒng yǒu chūn lái.
應有一番和氣,南枝上、恐有春來。
xū qín tàn, hū wú qióng zhàng, jī chǐ shàng cāng tái.
須勤探,呼吾筇杖,屐齒上蒼苔。
chūn fēng, hún wèi dào, pái huái xiāng jìng, xún rào qiān huí.
春風,渾未到,徘徊香徑,巡繞千回。
jiàn qióng yīng yì diǎn, xiǎo zhàn tiáo méi.
見瓊英一點,小占條枚。
qiě kàn xiān fēng sù yàn, kàn kàn biàn fán lěi qí kāi.
且看先鋒素艷,看看便、繁蕾齊開。
xiāng fú dòng, wēi xūn shī mèng, xū gèng zhe shī cuī.
香浮動,微薰詩夢,須更著詩催。
“應有一番和氣”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。