“今朝楊柳半垂堤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝楊柳半垂堤”全詩
昨夜蒲萄初上架,今朝楊柳半垂堤。
片片仙云來渡水,雙雙燕子共銜泥。
請語東風催后騎,并將歌舞向前谿.
分類:
《延平門高齋亭子應岐王教》張諤 翻譯、賞析和詩意
《延平門高齋亭子應岐王教》是唐代張諤創作的一首詩詞。下面是關于這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
花源中的藥嶼鳳城在西邊,
翠幕紗窗中黃鶯亂啼。
昨夜蒲萄剛剛爬上架,
今天早上楊柳半垂在河堤。
片片仙云飄來渡水,
雙雙燕子一起銜泥。
請告訴東風催動后騎,
并將歌舞帶到前谿。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的春景,作者以細膩的筆觸描繪了自然景色和生活場景。通過描繪花源中的景象,如翠幕窗前的黃鶯,葡萄爬上架子,楊柳半垂河堤等,展示出春天的美好和生機盎然的景象。同時,還描繪了一片和諧的自然環境,仙云渡水,燕子銜泥,詩人希望東風催動的后騎能帶來更多的喜悅和快樂。
賞析:
這首詩詞以細膩的描寫展示了春天的美景,以及自然和人類的和諧共生。詩中運用了豐富的意象,如花源藥嶼鳳城、翠幕紗窗、蒲萄上架等,凸顯了春天的生機與活力。詩人將自然景物與人類的歡樂聯系在一起,通過東風催動后騎和歌舞,進一步表達了春天帶來的喜慶和人們對美好生活的向往。整首詩從情感和意境上都給人以愉悅和輕松的感覺,表達了詩人對春天的熱愛和贊美。
“今朝楊柳半垂堤”全詩拼音讀音對照參考
yán píng mén gāo zhāi tíng zi yīng qí wáng jiào
延平門高齋亭子應岐王教
huā yuán yào yǔ fèng chéng xī, cuì mù shā chuāng yīng luàn tí.
花源藥嶼鳳城西,翠幕紗窗鶯亂啼。
zuó yè pú táo chū shàng jià,
昨夜蒲萄初上架,
jīn zhāo yáng liǔ bàn chuí dī.
今朝楊柳半垂堤。
piàn piàn xiān yún lái dù shuǐ, shuāng shuāng yàn zi gòng xián ní.
片片仙云來渡水,雙雙燕子共銜泥。
qǐng yǔ dōng fēng cuī hòu qí, bìng jiāng gē wǔ xiàng qián xī.
請語東風催后騎,并將歌舞向前谿.
“今朝楊柳半垂堤”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。