“賴東風無力”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賴東風無力”全詩
已是飛花時候,賴東風無力。
青簾沽酒送春歸,莫惜萬金擲。
屈指明年春事,有紅梅消息。
分類: 好事近
作者簡介(葛立方)
《好事近(和子直惜春)》葛立方 翻譯、賞析和詩意
《好事近(和子直惜春)》是宋代葛立方的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歸日指清明,肯把話言輕食。
已是飛花時候,賴東風無力。
青簾沽酒送春歸,莫惜萬金擲。
屈指明年春事,有紅梅消息。
詩意:
詩詞開篇提到了歸日指清明,即指歸鳥在清明時節歸來,這里暗示著春天的到來。作者表達了自己愿意以輕食的方式,也就是不費力氣地談論好事,迎接春天的到來。然而,雖然已經是飛花的季節,但東風還沒有帶來花開的力量,春天還沒有完全展現出來。接著,詩人借青簾沽酒的場景,表達了對春天的歡迎和贊美,同時告誡人們不要吝嗇酒席,不要吝嗇付出。最后,作者期待著明年春天的到來,同時暗示了即將傳來紅梅花開的消息。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了春天的來臨和作者對春天的期待。通過歸鳥、飛花和東風等意象的運用,將春天的氛圍和即將到來的希望表達得淋漓盡致。作者在詩中采用了對比和借景抒情的手法,使整首詩詞充滿了詩意和情感。詩人對春天的渴望和追求,以及對春天帶來美好事物的期待,都在詩中得以體現。整首詩詞樸實而富有感染力,讀來讓人感受到春天的美好和生機。
“賴東風無力”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn hé zi zhí xī chūn
好事近(和子直惜春)
guī rì zhǐ qīng míng, kěn bǎ huà yán qīng shí.
歸日指清明,肯把話言輕食。
yǐ shì fēi huā shí hòu, lài dōng fēng wú lì.
已是飛花時候,賴東風無力。
qīng lián gū jiǔ sòng chūn guī, mò xī wàn jīn zhì.
青簾沽酒送春歸,莫惜萬金擲。
qū zhǐ míng nián chūn shì, yǒu hóng méi xiāo xī.
屈指明年春事,有紅梅消息。
“賴東風無力”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。