“尋梅踏雪城南道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尋梅踏雪城南道”全詩
山明水凈新霜早。
燕去鴻歸無事了。
天渺渺。
風吹平野低寒草。
漸過初冬時節好。
尋梅踏雪城南道。
追憶舊游人已老。
歡更少。
孤懷擬共誰傾倒。
分類: 漁家傲
《漁家傲》毛幵 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代毛幵所作的《漁家傲》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《漁家傲》
極目丹楓迎霽曉,
山明水凈新霜早。
燕去鴻歸無事了,
天渺渺。
風吹平野低寒草。
漸過初冬時節好。
尋梅踏雪城南道,
追憶舊游人已老。
歡更少。
孤懷擬共誰傾倒。
中文譯文:
遠眺,紅紅的楓葉在清晨迎接著晴朗的天氣,
山明水清,新霜早早地降臨。
燕子已經南飛,大雁也歸來,一切都平靜了,
天空遼闊無邊。
風吹拂著平野,低低的寒草搖曳。
初冬漸漸過去,時節宜人。
我去尋找梅花,踏著雪,沿著南方的道路,
回憶起往日的游歷,人已經老去。
歡樂變得稀少,
孤寂的懷念,想與誰傾訴。
詩意和賞析:
《漁家傲》描繪了初冬時節的景色和詩人的情感。詩人首先描述了清晨的景象,紅楓迎接著晴朗的天氣,山清水凈,新霜降臨。燕子已經南飛,大雁歸來,一切平靜無事,天空遼闊無垠。這些景色描繪出宜人的初冬景象。
接下來,詩人以自然景色為背景,表達了內心的孤寂和懷舊之情。風吹拂平野,低寒的草搖曳,漸漸過去的初冬時節讓人感到宜人。詩人帶著這份懷舊之情去尋找梅花,踏雪而行,走在南方的道路上。同時,他回憶起過去的游歷,意識到時光已經過去,人也漸漸老去。歡樂變得稀少,孤獨的思念無處傾訴。
整首詩通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心深處的孤寂和對逝去時光的懷念之情。初冬時節的美麗景色與詩人的情感相呼應,構成了一首富有詩意和意境的詩詞。
“尋梅踏雪城南道”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
jí mù dān fēng yíng jì xiǎo.
極目丹楓迎霽曉。
shān míng shuǐ jìng xīn shuāng zǎo.
山明水凈新霜早。
yàn qù hóng guī wú shì le.
燕去鴻歸無事了。
tiān miǎo miǎo.
天渺渺。
fēng chuī píng yě dī hán cǎo.
風吹平野低寒草。
jiàn guò chū dōng shí jié hǎo.
漸過初冬時節好。
xún méi tà xuě chéng nán dào.
尋梅踏雪城南道。
zhuī yì jiù yóu rén yǐ lǎo.
追憶舊游人已老。
huān gèng shǎo.
歡更少。
gū huái nǐ gòng shuí qīng dǎo.
孤懷擬共誰傾倒。
“尋梅踏雪城南道”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。