• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “似夜光明月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    似夜光明月”出自宋代洪適的《好事近》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shì yè guāng míng yuè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “似夜光明月”全詩

    《好事近》
    小閣過重陽,愁對輕篁團色。
    喜得蠻箋新唱,似夜光明月
    萸房菊蕊定相憐,酩酊誤蕉葉。
    猶記去年今夜,聽歌聲清切。

    分類: 好事近

    作者簡介(洪適)

    洪適(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕后改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒謚文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鐘三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠并稱為宋代金石三大家。

    《好事近》洪適 翻譯、賞析和詩意

    《好事近》是一首宋代洪適創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    小閣過重陽,愁對輕篁團色。
    喜得蠻箋新唱,似夜光明月。
    萸房菊蕊定相憐,酩酊誤蕉葉。
    猶記去年今夜,聽歌聲清切。

    詩意:
    這首詩以描繪重陽節的景象為主題。洪適在小閣中度過了這個節日,他感到憂愁與輕盈之間的對比。他喜歡上了一首新的蠻箋曲子,它給他的感覺就像夜晚的光明月一樣。他也注意到了萸房中菊花的花蕊,它們相互依偎,似乎也有著相互憐愛的情感。然而,他的思緒被酒的醉意和蕉葉的誤入打破。最后,他回憶起去年的今夜,那時他聆聽到的歌聲清晰而真切。

    賞析:
    這首詩通過對重陽節日景象的描寫,表達了洪適對于生活中喜悅與憂愁、輕盈與沉重的感受。洪適通過對細節的觀察,將自然景物與人情感相結合,展示了他對于美的敏感和細膩的感受力。此外,詩中還融入了對往事的回憶,以及對音樂的向往和對清晰音響的追求。整首詩以簡潔而優美的語言描繪了一個富有情感和意境的場景,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “似夜光明月”全詩拼音讀音對照參考

    hǎo shì jìn
    好事近

    xiǎo gé guò chóng yáng, chóu duì qīng huáng tuán sè.
    小閣過重陽,愁對輕篁團色。
    xǐ de mán jiān xīn chàng, shì yè guāng míng yuè.
    喜得蠻箋新唱,似夜光明月。
    yú fáng jú ruǐ dìng xiāng lián, mǐng dǐng wù jiāo yè.
    萸房菊蕊定相憐,酩酊誤蕉葉。
    yóu jì qù nián jīn yè, tīng gē shēng qīng qiē.
    猶記去年今夜,聽歌聲清切。

    “似夜光明月”平仄韻腳

    拼音:shì yè guāng míng yuè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “似夜光明月”的相關詩句

    “似夜光明月”的關聯詩句

    網友評論

    * “似夜光明月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似夜光明月”出自洪適的 《好事近》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品