“風流更有小鴛鴦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風流更有小鴛鴦”全詩
水邊疏影弄清香。
風流更有小鴛鴦。
蟬鬢半含花下笑,蛾眉相映醉時妝。
夢魂不到白云鄉。
分類: 浣溪沙
作者簡介(洪適)
洪適(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕后改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒謚文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鐘三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠并稱為宋代金石三大家。
《浣溪沙(以鴛鴦梅送曾守,是日,曾守攜家游南園)》洪適 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(以鴛鴦梅送曾守,是日,曾守攜家游南園)》是宋代洪適創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
報道傾城出洞房。
水邊疏影弄清香。
風流更有小鴛鴦。
蟬鬢半含花下笑,
蛾眉相映醉時妝。
夢魂不到白云鄉。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗動人的場景,講述了曾守攜家游覽南園的情景。詩中通過細膩的描寫,表達了對幸福生活和美好時刻的向往。
賞析:
這首詩詞以浣溪沙為題,是一首描寫春天景色和婚姻喜慶的詩。首句"報道傾城出洞房",形象地描繪了新婚夫婦離開洞房,迎接大家的喜慶氣氛。接著,詩人通過"水邊疏影弄清香"的描寫,表達了春天的美好和寧靜。詩中出現的"小鴛鴦"一詞,象征著夫妻間的和諧和甜蜜,進一步強調了婚姻的幸福。
接下來的兩句,"蟬鬢半含花下笑,蛾眉相映醉時妝",描繪了婚姻中夫妻之間的親密和美麗。蟬鬢和蛾眉都是形容女性的特征,蟬鬢半含花下笑,蛾眉相映,展現出女性的婉約和美麗。"醉時妝"意味著女性在喜慶的場合中打扮得精致美麗,也暗示了夫妻間濃濃的愛意。
最后一句"夢魂不到白云鄉",表達了詩人對幸福生活的向往。白云鄉是一個傳說中的仙境,詩人希望自己的幸福生活像仙境一樣美好而持久。整首詩通過細膩的描寫和美好的意象,表達了對美好生活和幸福婚姻的向往和祝愿。
“風流更有小鴛鴦”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā yǐ yuān yāng méi sòng céng shǒu, shì rì, céng shǒu xié jiā yóu nán yuán
浣溪沙(以鴛鴦梅送曾守,是日,曾守攜家游南園)
bào dào qīng chéng chū dòng fáng.
報道傾城出洞房。
shuǐ biān shū yǐng nòng qīng xiāng.
水邊疏影弄清香。
fēng liú gèng yǒu xiǎo yuān yāng.
風流更有小鴛鴦。
chán bìn bàn hán huā xià xiào, é méi xiāng yìng zuì shí zhuāng.
蟬鬢半含花下笑,蛾眉相映醉時妝。
mèng hún bú dào bái yún xiāng.
夢魂不到白云鄉。
“風流更有小鴛鴦”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。