• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “澄清閣下藕如船”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    澄清閣下藕如船”出自宋代洪適的《阮郎歸》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chéng qīng gé xià ǒu rú chuán,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “澄清閣下藕如船”全詩

    《阮郎歸》
    澄清閣下藕如船
    扁舟曾采蓮。
    向來辛苦疊青錢。
    而今知幾年。
    人去也,客凄然。
    酒泉添淚泉。
    一杯今夜且留連。
    斷腸芳草邊。

    分類: 阮郎歸

    作者簡介(洪適)

    洪適(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕后改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒謚文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鐘三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠并稱為宋代金石三大家。

    《阮郎歸》洪適 翻譯、賞析和詩意

    《阮郎歸》是洪適所作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    阮郎回來了,澄清閣下像藕一樣婉轉。他曾乘著小船采蓮。一直以來都辛苦地疊青錢。如今已過了幾年。人離去了,客人凄然離去。淚水像泉水一樣不斷流淌。今夜,留下一杯酒,讓我們共享歡樂。在斷腸的芳草邊。

    詩意:
    這首詩詞描述了一個阮郎的歸來和離別的情景。阮郎在澄清閣下回到家中,他的歸來如同婉轉的藕一樣美好。詩中提到他曾采蓮,這可能象征著他過去的生活和經歷。然而,過去的歲月里他一直辛苦地疊青錢,表達了他為了生計所付出的努力。人們都知道他離開已有多年,現在他回來了,但是他的離去讓人感到凄然,如同淚水一樣不斷流淌。但是在這個夜晚,他留下一杯酒,讓大家一起享受快樂,共度歡樂時光。最后一句描述了在斷腸的芳草邊,似乎暗示了此刻的離別之苦。

    賞析:
    《阮郎歸》以簡潔的語言描繪了一個人的歸來和離別的情感,通過對阮郎的描寫和環境的描繪,表達了作者對歸來和離別的復雜情感的思考。詩中運用了生動的比喻,如將澄清閣下比作婉轉的藕,將淚水比作泉水,使詩詞形象生動,給人以深刻的印象。詩詞中的辛苦和離別,以及最后的歡樂與離別之苦的對比,給人以深思。整首詩詞抒發了作者對人生離別和歡樂的感慨,揭示了人生的變幻無常和離合悲歡。通過詩詞的抒發,讀者可以感受到作者對人生命運和情感變化的深刻洞察和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “澄清閣下藕如船”全詩拼音讀音對照參考

    ruǎn láng guī
    阮郎歸

    chéng qīng gé xià ǒu rú chuán.
    澄清閣下藕如船。
    piān zhōu céng cǎi lián.
    扁舟曾采蓮。
    xiàng lái xīn kǔ dié qīng qián.
    向來辛苦疊青錢。
    ér jīn zhī jǐ nián.
    而今知幾年。
    rén qù yě, kè qī rán.
    人去也,客凄然。
    jiǔ quán tiān lèi quán.
    酒泉添淚泉。
    yī bēi jīn yè qiě liú lián.
    一杯今夜且留連。
    duàn cháng fāng cǎo biān.
    斷腸芳草邊。

    “澄清閣下藕如船”平仄韻腳

    拼音:chéng qīng gé xià ǒu rú chuán
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “澄清閣下藕如船”的相關詩句

    “澄清閣下藕如船”的關聯詩句

    網友評論

    * “澄清閣下藕如船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“澄清閣下藕如船”出自洪適的 《阮郎歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品