• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “前村變卻梅花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    前村變卻梅花”出自宋代洪適的《西江月(再作)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:qián cūn biàn què méi huā,詩句平仄:平平仄仄平平。

    “前村變卻梅花”全詩

    《西江月(再作)》
    席上酒杯難減,鼎中藥味頻加。
    老人爭得臉如霞。
    鏡里衰容人怕。
    檐溜盡成冰柱,前村變卻梅花
    瓊瑤破碎為行車。
    凍雀盈枝堪畫。

    作者簡介(洪適)

    洪適(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕后改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒謚文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鐘三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠并稱為宋代金石三大家。

    《西江月(再作)》洪適 翻譯、賞析和詩意

    《西江月(再作)》是宋代洪適創作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中文譯文:
    席上酒杯難減,
    鼎中藥味頻加。
    老人爭得臉如霞。
    鏡里衰容人怕。
    檐溜盡成冰柱,
    前村變卻梅花。
    瓊瑤破碎為行車。
    凍雀盈枝堪畫。

    詩意:
    這首詩以冬夜的景象為背景,通過描繪一系列景物和情感來表達作者對時光流轉和生命變遷的思考。詩中描述了席上的酒杯不斷增加,象征著時光的流逝無法挽回,而鼎中的藥味不斷增加,則暗示著年老體衰的現實。老人爭相喝酒,他們的臉由于飲酒而變得紅潤,但鏡子中的衰老容顏卻令人畏懼。檐下的水滴結成冰柱,前村中的梅花也發生了變化,表達了時間的凍結和世事的變遷。瓊瑤破碎為行車,凍雀盈枝堪畫,通過寫景的手法,表達了歲月的無情和生命的脆弱。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言,通過描繪冬夜的景物和生活細節,展現了時光流逝、生命老去的主題。詩人通過對酒、藥、老人、鏡子、冰柱、梅花等形象的運用,將歲月的無情和生命的脆弱感召人心。詩中寄托了對時光流逝和生命短暫的感慨,展現了對生命的思考和對人生價值的關注。整首詩意味深長,表達了作者對光陰易逝和人生無常的領悟,引發讀者對生命的思考和珍惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “前村變卻梅花”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng yuè zài zuò
    西江月(再作)

    xí shàng jiǔ bēi nán jiǎn, dǐng zhōng yào wèi pín jiā.
    席上酒杯難減,鼎中藥味頻加。
    lǎo rén zhēng de liǎn rú xiá.
    老人爭得臉如霞。
    jìng lǐ shuāi róng rén pà.
    鏡里衰容人怕。
    yán liū jǐn chéng bīng zhù, qián cūn biàn què méi huā.
    檐溜盡成冰柱,前村變卻梅花。
    qióng yáo pò suì wèi xíng chē.
    瓊瑤破碎為行車。
    dòng què yíng zhī kān huà.
    凍雀盈枝堪畫。

    “前村變卻梅花”平仄韻腳

    拼音:qián cūn biàn què méi huā
    平仄:平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “前村變卻梅花”的相關詩句

    “前村變卻梅花”的關聯詩句

    網友評論

    * “前村變卻梅花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“前村變卻梅花”出自洪適的 《西江月(再作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品