“詔書昨夜催春到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詔書昨夜催春到”全詩
綠野花爭早。
幾枝先見海棠開。
全勝隴頭沖雪、寄江梅。
破寒滴滴嬌如醉。
不比春饒睡。
萬紅千紫莫嫌遲。
看取滿城花送、袞衣歸。
分類: 虞美人
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《虞美人(葉夢錫園十月海棠盛開)》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《虞美人(葉夢錫園十月海棠盛開)》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
詔書昨夜催春到。
綠野花爭早。
幾枝先見海棠開。
全勝隴頭沖雪、寄江梅。
破寒滴滴嬌如醉。
不比春饒睡。
萬紅千紫莫嫌遲。
看取滿城花送、袞衣歸。
詩意和賞析:
這首詩描繪了葉夢錫園中的十月海棠盛開的景象,表達了春天的到來和花朵的美麗。詩的開篇提到了昨晚官方的詔書催促春天的到來,意味著春天已經來臨。接著描述了綠野上的花朵爭相開放,海棠花是其中最早綻放的。作者將海棠花與隴頭上沖破積雪的梅花相提并論,將江邊的梅花寄托在隴頭上,以突出海棠花的嬌艷和美麗。
下半部分的描述著海棠花的美麗和與春天的對比。海棠花在嚴寒中依然盛開,花瓣如醉人的酒一般嬌媚動人。與此相對比,春天的其他花朵還在沉睡中,無法與海棠花的美麗相比。詩的結尾以“萬紅千紫莫嫌遲”勉勵人們欣賞海棠花的美麗,不要因為它開的時間稍晚而嫌棄它。最后一句描述了滿城的花朵簇擁著袞衣歸來的人,表達了人們對春天的歡迎和喜悅。
整首詩以精細細膩的描寫展現了海棠花的美麗和獨特之處,通過對春天和花的對比,表達了作者對春天美好景象的贊美和對生活的熱愛。這首詩詞以優美的語言和細膩的描寫,展現了宋代文人對自然美的感悟和對生活的熱愛,具有一定的藝術價值。
“詔書昨夜催春到”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén yè mèng xī yuán shí yuè hǎi táng shèng kāi
虞美人(葉夢錫園十月海棠盛開)
zhào shū zuó yè cuī chūn dào.
詔書昨夜催春到。
lǜ yě huā zhēng zǎo.
綠野花爭早。
jǐ zhī xiān jiàn hǎi táng kāi.
幾枝先見海棠開。
quán shèng lǒng tóu chōng xuě jì jiāng méi.
全勝隴頭沖雪、寄江梅。
pò hán dī dī jiāo rú zuì.
破寒滴滴嬌如醉。
bù bǐ chūn ráo shuì.
不比春饒睡。
wàn hóng qiān zǐ mò xián chí.
萬紅千紫莫嫌遲。
kàn qǔ mǎn chéng huā sòng gǔn yī guī.
看取滿城花送、袞衣歸。
“詔書昨夜催春到”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。