“薰風搖動一天青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薰風搖動一天青”全詩
薰風搖動一天青。
今年五十平頭過,又喜清歌洗耳聽。
浮世事,絕曾經。
此生應直斗牛星。
且傾田舍黃雞酒,敢望君家白玉庭。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(韓元吉)
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩余》。存詞80余首。
《鷓鴣天》韓元吉 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨停了,云彩像一道屏風隔開。
微風吹動著青天。
今年我五十歲,頭發已經花白,
但我依然喜歡聽清脆的歌聲。
凡塵世事,已經終結,
我這一生應該直接與牛星斗爭。
暫且傾倒田舍里的黃雞酒,
敢望君家的白玉庭院。
詩意:
《鷓鴣天》以自然景物和個人感慨為主題,表達了詩人對歲月流轉和自身處境的思考。詩中通過描繪雨后云彩的變化、微風吹拂的青天,展現了自然界的美景。詩人在五十歲生日時,反思了自己的人生經歷,對凡塵世事的疑惑和對未來的期許,并表達了自己對美好生活和追求心靈自由的渴望。
賞析:
《鷓鴣天》以簡潔明快的語言,描繪了雨后的清新景象,通過云彩和微風的描繪,展現了大自然的美麗和變幻。詩人在自然景色的基礎上,以自身的生日為切入點,表達了對人生的思考和對未來的期許。五十歲的生日象征著一個人走過了大半個人生歷程,詩人以此為契機,對自己經歷過的凡塵世事進行了總結和反思,認為那些紛繁復雜的世事已經終結,應該追求更高尚的目標。詩中的“直斗牛星”意味著與命運抗爭、追求卓越,表達了詩人對于心靈自由和追求理想的渴望。最后兩句“傾田舍黃雞酒,敢望君家白玉庭”則表達了詩人對簡樸生活和美好境遇的向往。整首詩以簡潔的語言、獨特的意象和深刻的思考,展示了韓元吉詩人的才華和對人生的獨到見解。
“薰風搖動一天青”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
yǔ xiē yún rú gé zuò píng.
雨歇云如隔座屏。
xūn fēng yáo dòng yì tiān qīng.
薰風搖動一天青。
jīn nián wǔ shí píng tóu guò, yòu xǐ qīng gē xǐ ěr tīng.
今年五十平頭過,又喜清歌洗耳聽。
fú shì shì, jué céng jīng.
浮世事,絕曾經。
cǐ shēng yīng zhí dòu niú xīng.
此生應直斗牛星。
qiě qīng tián shè huáng jī jiǔ, gǎn wàng jūn jiā bái yù tíng.
且傾田舍黃雞酒,敢望君家白玉庭。
“薰風搖動一天青”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。