“雪擁群峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪擁群峰”全詩
□□□□□居□。
□□破谷粟黃香,柴□□□□□□。
□□□□,□和衣倒。
寂寥氣□□君好。
□□□貴足人爭,山中恬淡能長保。
作者簡介(張掄)
[約公元一一六二年前后在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗于乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100余首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》并傳于世。
《踏莎行》張掄 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是《踏莎行》,作者是宋代的張掄。不過,由于詩詞中有一些缺失的文字,我將以空缺表示,并盡力為您分析其中文譯文、詩意和賞析。
《踏莎行》的中文譯文可能如下:
雪擁群峰,靜□□□。
□□□□□居□。
□□破谷粟黃香,柴□□□□□□。
□□□□,□和衣倒。
寂寥氣□□君好。
□□□貴足人爭,山中恬淡能長保。
詩意與賞析:
這首詩以描繪山中景色和表達一種寧靜、恬淡的心境為主題。詩中的描述采用了簡潔而富有意境的筆法,以及對自然景色的生動描繪。
首先,詩人描繪了雪覆蓋的群山,形容山峰被潔白的雪所覆蓋,給人一種靜謐的感覺。然而,接下來的文字缺失了一些內容,無法準確理解。之后,詩人提到了自己居住的地方,可能是一個與世隔絕的山居。他描述了在這個山居中,破開的谷粟散發出黃色的香氣,以及柴火的燃燒聲。
接著,詩人表達了自己靜謐的心境。他靜靜地倒著和衣躺下,享受著這寧靜的時刻。他感受到了周圍的寂寥氣息,并表達了自己的喜悅之情。
最后兩句詩提到了山中的恬淡生活。詩人認為山中的恬淡生活是珍貴的,足以讓人爭相追求。他相信在這樣的環境中,寧靜與平和能夠長久地保持下去。
總體而言,這首詩詞以自然山水為背景,表達了作者追求寧靜和恬淡心境的愿望。盡管有一些文字缺失,但通過對已有文字的分析,我們可以感受到詩人獨特的意境和對山居生活的向往。
“雪擁群峰”全詩拼音讀音對照參考
tà suō xíng
踏莎行
xuě yōng qún fēng, jìng.
雪擁群峰,靜□□□。
jū.
□□□□□居□。
pò gǔ sù huáng xiāng, chái.
□□破谷粟黃香,柴□□□□□□。
, hé yī dào.
□□□□,□和衣倒。
jì liáo qì jūn hǎo.
寂寥氣□□君好。
guì zú rén zhēng, shān zhōng tián dàn néng zhǎng bǎo.
□□□貴足人爭,山中恬淡能長保。
“雪擁群峰”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。