“未如人世風波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未如人世風波”全詩
擾擾利名多。
若問儂家活計,扁舟小笠輕蓑。
一尊美酒,一輪皓月,一弄山歌。
選甚掀天白浪,未如人世風波。
分類: 朝中措
作者簡介(張掄)
[約公元一一六二年前后在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗于乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100余首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》并傳于世。
《朝中措》張掄 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《朝中措》
作者:張掄
朝代:宋代
紅塵光景事如何。
擾擾利名多。
若問儂家活計,扁舟小笠輕蓑。
一尊美酒,一輪皓月,一弄山歌。
選甚掀天白浪,未如人世風波。
中文譯文:
紛擾的世俗光景是怎樣的?
紛紛擾擾追求名利的人很多。
如果詢問你家的生活狀況,是在小船上,頭戴輕巧的斗笠,身披薄蓑衣。
有一杯美酒,有一輪明亮的月亮,有一曲山歌。
選取了什么樣的浩渺白浪,還不如人世間的風波激蕩。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了紛繁喧囂的世俗光景與追逐名利的現象,以及詩人對此的思考和感慨。詩中提到了自己的生活狀態,以扁舟、小笠和輕蓑衣為象征,表達了一種隱逸的生活方式,與世俗的忙碌和追求相對立。詩人通過一尊美酒、一輪皓月和一弄山歌這些意象,表達了對自然和詩意生活的向往。
最后兩句"選甚掀天白浪,未如人世風波"則寓意著紛繁的世事和人世間的風波無法與詩人內心的寧靜和詩意相媲美。詩人選擇了自己的生活方式,追求內心的寧靜和自然之美,暗示了對追名逐利的世俗生活的拒絕。
整首詩以簡潔明了的語言表達出對名利紛擾的反思,強調了對自然、詩意和內心寧靜的追求。它通過對比世俗與隱逸、繁忙與寧靜的對立,呈現出一種對紛亂世界的超然態度,表達了詩人對淡泊名利和追求內心自由的理念。
“未如人世風波”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò
朝中措
hóng chén guāng jǐng shì rú hé.
紅塵光景事如何。
rǎo rǎo lì míng duō.
擾擾利名多。
ruò wèn nóng jiā huó jì, piān zhōu xiǎo lì qīng suō.
若問儂家活計,扁舟小笠輕蓑。
yī zūn měi jiǔ, yī lún hào yuè, yī nòng shān gē.
一尊美酒,一輪皓月,一弄山歌。
xuǎn shén xiān tiān bái làng, wèi rú rén shì fēng bō.
選甚掀天白浪,未如人世風波。
“未如人世風波”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。