“幽懷誰與同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽懷誰與同”全詩
閉門永日無交友。
何以樂天真。
云山發興新。
聽風松下坐。
趁蝶花邊過。
一盞此時空。
幽懷誰與同。
作者簡介(張掄)
[約公元一一六二年前后在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗于乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100余首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》并傳于世。
《菩薩蠻》張掄 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《菩薩蠻》
朝代:宋代
作者:張掄
人間何處難忘酒。
閉門永日無交友。
何以樂天真。
云山發興新。
聽風松下坐。
趁蝶花邊過。
一盞此時空。
幽懷誰與同。
中文譯文:
人世間哪里能忘記美酒。
閉門終日無人來往。
如何才能真正快樂。
云山發出新的興味。
靜坐于風吹松樹之下。
趁著蝴蝶飛舞花叢間。
一杯酒,空蕩蕩地消逝。
心中的思念,與誰分享。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代張掄的作品,表達了一種閑適自得、心境寧靜的情感。詩人通過描繪閉門獨坐的場景,表達了他對世俗紛擾的厭倦和對閑適生活的向往。
首句“人間何處難忘酒”,表達了詩人對美酒的向往,酒成為他逃避塵世煩憂的一種方式。接著,詩人描述了自己閉門獨處的情景,“閉門永日無交友”,他遠離喧囂,與世隔絕,享受與自然相伴的寧靜。
接下來的兩句“何以樂天真,云山發興新”表達了詩人對自在樂觀的態度,他在靜謐的環境中感受到了內心的寧靜和自由,看到了云山的美麗和生機。
接下來的兩句“聽風松下坐,趁蝶花邊過”描繪了詩人坐在松樹下聆聽風聲、觀賞蝴蝶飛舞的場景,詩人借此表達了對自然的傾慕和對生活中美好瞬間的珍視。
最后兩句“一盞此時空,幽懷誰與同”表達了詩人孤獨而幽懷的心境,他獨自一人品味著杯中的酒,思念之情無人能與之共享。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人內心的寧靜和對自然世界的喜愛,表達了一種超脫塵世的意境,讓人感受到閑適、寧靜的生活情趣。
“幽懷誰與同”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
rén jiān hé chǔ nán wàng jiǔ.
人間何處難忘酒。
bì mén yǒng rì wú jiāo yǒu.
閉門永日無交友。
hé yǐ lè tiān zhēn.
何以樂天真。
yún shān fā xīng xīn.
云山發興新。
tīng fēng sōng xià zuò.
聽風松下坐。
chèn dié huā biān guò.
趁蝶花邊過。
yī zhǎn cǐ shí kōng.
一盞此時空。
yōu huái shuí yǔ tóng.
幽懷誰與同。
“幽懷誰與同”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。