“花滿深宮無路入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花滿深宮無路入”全詩
鎮鎖一庭春日。
畫幕黃簾芳草碧。
游蜂初未識。
脆管么弦無力。
青子綠陰如織。
花滿深宮無路入。
舊游渾記得。
分類: 謁金門
作者簡介(趙彥端)
趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。工為詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前后)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖秾勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》并行于世。
《謁金門》趙彥端 翻譯、賞析和詩意
《謁金門》是宋代文人趙彥端創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朱戶緊閉,春日鎮鎖一庭。
畫幕黃簾,芳草碧綠。
游蜂初來,尚未識路。
脆管無力,弦音微弱。
青子的綠蔭如織。
花朵滿盈深宮,卻無一條通往其中的路。
曾經的游玩,依然清晰記得。
詩意:
這首詩描繪了一幅春日里金門外景象的畫面。金門指的是皇宮的大門,朱紅的門戶緊閉,將春光和活力封在了庭院之中。畫幕和黃色簾子增添了一片明亮的色彩,周圍的芳草也變得碧綠。這時初來的蜜蜂還不熟悉這里的路徑,脆弱的管樂聲音微弱。青色的樹蔭密布,形成了一片綠色的織物。深宮中的花朵盛開,但卻沒有通往其中的道路。然而,曾經在這里游玩的人仍然清晰地記得這一切。
賞析:
《謁金門》通過對金門春日景象的描繪,展示了一種封閉和禁錮的氛圍。朱紅的門戶緊閉象征著皇宮的高墻與嚴密的宮廷制度,將春日的活力和美景隔絕在外。詩中使用了豐富的色彩描寫,黃簾和碧綠的芳草增添了一片明亮和生機盎然的氣息。但與此同時,蜜蜂尚未識路,管樂無力,深宮中的花朵無法被外界欣賞,這些形象都暗示著封閉的宮廷環境。然而,詩人通過表達“舊游渾記得”,暗示曾經在這里游玩過的人對這一切仍然保持著清晰的記憶,也折射出對自由和開放的向往。
整體而言,這首詩詞通過景物描寫傳達了對封閉宮廷環境的思考與感慨,以及對自由和開放的向往之情。
“花滿深宮無路入”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
zhū hù mì.
朱戶密。
zhèn suǒ yī tíng chūn rì.
鎮鎖一庭春日。
huà mù huáng lián fāng cǎo bì.
畫幕黃簾芳草碧。
yóu fēng chū wèi shí.
游蜂初未識。
cuì guǎn me xián wú lì.
脆管么弦無力。
qīng zǐ lǜ yīn rú zhī.
青子綠陰如織。
huā mǎn shēn gōng wú lù rù.
花滿深宮無路入。
jiù yóu hún jì de.
舊游渾記得。
“花滿深宮無路入”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。