“天上新聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天上新聲”全詩
山水依然關塞足。
天上新聲。
謫墮人間得自名。
清歌宛轉。
彈向指間依舊見。
滿眼春風。
不覺黃梅細雨中。
分類: 木蘭花
作者簡介(趙彥端)
趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。工為詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前后)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖秾勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》并行于世。
《減字木蘭花(贈摘阮者)》趙彥端 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花(贈摘阮者)》是一首宋代的詩詞,作者是趙彥端。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四弦續續。
山水依然關塞足。
天上新聲。
謫墮人間得自名。
清歌宛轉。
彈向指間依舊見。
滿眼春風。
不覺黃梅細雨中。
詩意:
這首詩以音樂為主題,抒發了作者對音樂的熱愛和追求。詩中描繪了彈奏琴曲的情景,表達了作者對美妙音樂的追求和對清新自然的贊美。詩人通過這首詩表達了自己內心深處對音樂的癡迷和對美好事物的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了一幅音樂的畫面。首句“四弦續續”揭示了樂曲聲音的連綿不斷,以及作者彈奏琴曲的動作。接下來的兩句“山水依然關塞足。天上新聲。”表達了即使身處山水之間,依然能夠感受到音樂的美妙,仿佛天空中傳來了新奇的聲音。詩中的“謫墮人間得自名”表明作者將音樂視為自己超越塵世的方式,通過音樂獲得了自我價值和存在感。接著,詩人形容音樂的音調“清歌宛轉”,將其比喻為清澈悠揚的歌聲,彈奏的琴聲如同在指間流轉。最后兩句“滿眼春風。不覺黃梅細雨中。”則是表達了作者沉浸在音樂之中,如同置身于春天的氛圍中,仿佛在輕柔的春雨中感受音樂的美妙。
整首詩以簡練的語言表達了作者對音樂的熱愛和追求,通過音樂的描繪,展示了作者對美好事物的向往和對自我的認同。通過這首詩,讀者可以感受到音樂的魅力和作者對音樂的情感表達,同時也能夠引發對美好事物和內心追求的思考。
“天上新聲”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā zèng zhāi ruǎn zhě
減字木蘭花(贈摘阮者)
sì xián xù xù.
四弦續續。
shān shuǐ yī rán guān sài zú.
山水依然關塞足。
tiān shàng xīn shēng.
天上新聲。
zhé duò rén jiān dé zì míng.
謫墮人間得自名。
qīng gē wǎn zhuǎn.
清歌宛轉。
dàn xiàng zhǐ jiān yī jiù jiàn.
彈向指間依舊見。
mǎn yǎn chūn fēng.
滿眼春風。
bù jué huáng méi xì yǔ zhōng.
不覺黃梅細雨中。
“天上新聲”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。