“牙床酒醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牙床酒醒”全詩
綠羅寶蓋碧瓊竿,翠浪里、亭亭月影。
一家姊妹,兩般梳洗,濃淡施朱傳粉。
夜深風露逼人懷,問誰在、牙床酒醒。
作者簡介(趙彥端)
趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。工為詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前后)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖秾勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》并行于世。
《鵲橋仙(二色蓮)》趙彥端 翻譯、賞析和詩意
《鵲橋仙(二色蓮)》是宋代作家趙彥端創作的一首詩詞。以下是我為你提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
藕花亭上,無塵無暑,
滟滟一池秋韻。
綠羅寶蓋碧瓊竿,
翠浪里,亭亭月影。
一家姊妹,兩般梳洗,
濃淡施朱傳粉。
夜深風露逼人懷,
問誰在,牙床酒醒。
詩意:
這首詩描繪了一幅優美的景象,詩人通過對花亭、秋水、月光和姊妹的描繪,展現了一幅寧靜、優雅的畫面。整首詩以婉約的筆觸,表達了對美好生活的向往和對流逝時光的思考。
賞析:
詩的開頭描述了藕花亭,詩人用“無塵無暑”來形容它的清凈和涼爽,給人一種舒適宜人的感覺。接著,詩人描繪了一池秋韻,表達了秋天的美麗和寧靜。接下來,詩人運用綠、碧等色彩詞語,描繪了亭子上的綠色竿子和波浪中的月光,給人一種幽雅的感覺。
詩的下半部分描述了姊妹們的儀容打扮,詩人用“濃淡施朱傳粉”來形容她們的妝容。這句表達了她們的妝飾之美,同時也暗示了時光的流轉和生命的短暫。最后兩句表達了夜深人靜的時刻,風露逼人,詩人問道:“問誰在,牙床酒醒。”這里表達了對孤寂的感慨和對時光流逝的思考。
整首詩以細膩的描寫和含蓄的表達展現了作者對美好生活的追求和對時光流逝的感慨。通過景物描寫和情感的交融,詩人創造了一種寧靜、優雅的氛圍,讓讀者在閱讀中感受到一種詩意的愉悅和內心的思索。
“牙床酒醒”全詩拼音讀音對照參考
què qiáo xiān èr sè lián
鵲橋仙(二色蓮)
ǒu huā tíng shàng, wú chén wú shǔ, yàn yàn yī chí qiū yùn.
藕花亭上,無塵無暑,滟滟一池秋韻。
lǜ luó bǎo gài bì qióng gān, cuì làng lǐ tíng tíng yuè yǐng.
綠羅寶蓋碧瓊竿,翠浪里、亭亭月影。
yī jiā zǐ mèi, liǎng bān shū xǐ, nóng dàn shī zhū chuán fěn.
一家姊妹,兩般梳洗,濃淡施朱傳粉。
yè shēn fēng lù bī rén huái, wèn shuí zài yá chuáng jiǔ xǐng.
夜深風露逼人懷,問誰在、牙床酒醒。
“牙床酒醒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。