“夜涼星斗掛修甍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜涼星斗掛修甍”全詩
解衫扶醉同登。
暝云無樹亦_嶒。
紅袖深憑。
病思去春饒睡,醉魂因酒思冰。
夜涼星斗掛修甍。
歌盡香凝。
分類: 畫堂春
作者簡介(趙彥端)
趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。工為詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前后)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖秾勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》并行于世。
《畫堂春(飲趙淵卿容光堂)》趙彥端 翻譯、賞析和詩意
《畫堂春(飲趙淵卿容光堂)》是宋代詩人趙彥端的作品。這首詩詞描述了一幅春日畫堂的場景,描繪了飲酒作樂的情景,并流露出詩人對春天的思念和對逝去時光的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
倡條繁蒂綠層層,
解衫扶醉同登。
暝云無樹亦_嶒,
紅袖深憑。
病思去春饒睡,
醉魂因酒思冰。
夜涼星斗掛修甍,
歌盡香凝。
詩詞的意境主要圍繞著畫堂春日的景色展開。詩人通過描繪花叢中盛開的繁花,以及人們解開衣袖,一同登上畫堂,表現出春天的生機和歡樂。
詩中提到的"暝云無樹亦_嶒"這句話有遺失的文字,暫時無法確定具體內容。但整體句子描繪了畫堂中的景色,即使天空中沒有云彩和樹木,依然嫵媚動人。
接下來的"紅袖深憑"表達了一個人深深地倚靠在紅色的袖子上,可能是指詩人自己或者畫堂中的女子,營造出一種柔情脈脈的氛圍。
詩的后半部分展示了詩人的內心感受。他描述了自己因為疾病而思念逝去的春天,愿望能夠一覺醒來時春天已經回來。同時,他也以醉酒來消愁,他的靈魂因為酒而思念冰冷的感覺。
最后兩句"夜涼星斗掛修甍,歌盡香凝"描繪了夜晚的涼爽,星斗掛在修建精美的屋檐上,歌聲盡處,香氣凝結。
整首詩詞以描繪畫堂春景為主線,結合了詩人自己的情感體驗,展現了春天的生機和歡樂,以及對逝去時光的思念之情。通過對自然景物和內心感受的描繪,詩詞表達了對美好時光的渴望和對生命的感慨。
“夜涼星斗掛修甍”全詩拼音讀音對照參考
huà táng chūn yǐn zhào yuān qīng róng guāng táng
畫堂春(飲趙淵卿容光堂)
chàng tiáo fán dì lǜ céng céng.
倡條繁蒂綠層層。
jiě shān fú zuì tóng dēng.
解衫扶醉同登。
míng yún wú shù yì céng.
暝云無樹亦_嶒。
hóng xiù shēn píng.
紅袖深憑。
bìng sī qù chūn ráo shuì, zuì hún yīn jiǔ sī bīng.
病思去春饒睡,醉魂因酒思冰。
yè liáng xīng dǒu guà xiū méng.
夜涼星斗掛修甍。
gē jǐn xiāng níng.
歌盡香凝。
“夜涼星斗掛修甍”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。