“也先傷我太因循”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“也先傷我太因循”全詩
當年常喚在凝春。
豈知云雨散逡巡。
不止恨伊唯準擬,也先傷我太因循。
而今頭過總休論。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙》王千秋 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代的詩詞,作者是王千秋。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉偎香倚翠屏。
當年常喚在凝春。
豈知云雨散逡巡。
不止恨伊唯準擬,
也先傷我太因循。
而今頭過總休論。
詩意:
這首詩詞描述了一段愛情的故事。詩中的"玉偎香倚翠屏"意味著美麗的女子靠在屏風上,表達了詩人對她的傾慕之情。"凝春"指的是春天的時候,"當年常喚在凝春"表明詩人過去常常呼喚她在春天與自己相聚。然而,作者沒有預料到他們之間的云雨之事會散開,他們的關系也變得遲疑和猶豫。詩人表達了自己對她的怨恨,同時也承認了自己的拖延和因循守舊所帶來的傷害。最后,詩人表示現在已經超越了頭腦上的爭論,不再計較過去的事情。
賞析:
《浣溪沙》以簡潔而含蓄的語言描繪了一段愛情的曲折經歷。詩中的意象如"玉偎香倚翠屏"和"云雨散逡巡"都具有濃郁的情感色彩。通過這些意象的運用,詩人巧妙地表達了他內心深處的愛慕和遺憾之情。詩詞的最后兩句"而今頭過總休論",表明詩人已經超越了過去的種種痛苦和糾纏,不再沉溺于爭辯和怨恨,從而展現了一種超脫的境界。
整體而言,這首詩詞以簡短的篇幅傳達了復雜而深刻的情感,展示了王千秋對愛情的思考和領悟。它通過精練的語言和意象,勾勒出愛情中的喜悅、遺憾和超脫,給人以深入思考和回味的空間。
“也先傷我太因循”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yù wēi xiāng yǐ cuì píng.
_玉偎香倚翠屏。
dāng nián cháng huàn zài níng chūn.
當年常喚在凝春。
qǐ zhī yún yǔ sàn qūn xún.
豈知云雨散逡巡。
bù zhǐ hèn yī wéi zhǔn nǐ, yě xiān shāng wǒ tài yīn xún.
不止恨伊唯準擬,也先傷我太因循。
ér jīn tóu guò zǒng xiū lùn.
而今頭過總休論。
“也先傷我太因循”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。