“元功重疊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“元功重疊”全詩
載地擎天,識堂堂人杰。
萬里長江,百年驕虜,只笑談煙滅。
葭葦霜秋,樓船月曉,漁樵能說。
分陜功成,沙堤歸去,袞繡光浮,兩眉黃徹。
了卻中興,看這回勛業。
應有命圭相印,都用賞、元功重疊。
點檢尊前,太平氣象,今朝渾別。
分類: 醉蓬萊
《醉蓬萊(同幕中諸公勸虞宣威酒)》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《醉蓬萊(同幕中諸公勸虞宣威酒)》是宋代詩人李流謙創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
正紅疏綠密,浪軟波肥,放舟時節。
船只在寬廣的江面上自由地行進,江水波瀾起伏,浪花溫柔豐滿,正是適合放舟出行的時節。
載地擎天,識堂堂人杰。
船行乘著江水承載著大地,而人們能夠認識到那些堂堂正正的杰出人物。
萬里長江,百年驕虜,只笑談煙滅。
長江千里江水滾滾東流,過去百年間曾經傲慢的敵國,如今只能嘲笑他們的煙消云散。
葭葦霜秋,樓船月曉,漁樵能說。
葭葦在霜天的秋季搖曳,樓船在月光下在江上行駛,漁樵的人們能夠暢所欲言。
分陜功成,沙堤歸去,袞繡光浮,兩眉黃徹。
分封功業完成后,可以回到位于陜西的封地,沿著沙堤歸去。封地上的宮殿華麗輝煌,兩道眉毛已經完全變成黃色。
了卻中興,看這回勛業。
中興的事業已經完成,現在開始注視著這一次的功績。
應有命圭相印,都用賞、元功重疊。
應該有命運的指引將玉璧和璽印聯系在一起,賞賜和功業相互重疊。
點檢尊前,太平氣象,今朝渾別。
在尊貴的人面前檢點自己,太平盛世的風象,今日將與大家別離。
這首詩詞《醉蓬萊(同幕中諸公勸虞宣威酒)》描繪了船行于長江上的景象,表達了對過去敵國覆滅的慶賀和對太平盛世的向往。通過描繪自然景物和人物形象,詩人表達了自己對歷史和時代的思考和感慨,以及對功業和命運的關注。整首詩意蘊涵深遠,既有對歷史的回顧,也有對未來的展望,展示了詩人對社會變遷和個人命運的思考。
“元功重疊”全詩拼音讀音對照參考
zuì péng lái tóng mù zhōng zhū gōng quàn yú xuān wēi jiǔ
醉蓬萊(同幕中諸公勸虞宣威酒)
zhèng hóng shū lǜ mì, làng ruǎn bō féi, fàng zhōu shí jié.
正紅疏綠密,浪軟波肥,放舟時節。
zài dì qíng tiān, shí táng táng rén jié.
載地擎天,識堂堂人杰。
wàn lǐ cháng jiāng, bǎi nián jiāo lǔ, zhǐ xiào tán yān miè.
萬里長江,百年驕虜,只笑談煙滅。
jiā wěi shuāng qiū, lóu chuán yuè xiǎo, yú qiáo néng shuō.
葭葦霜秋,樓船月曉,漁樵能說。
fēn shǎn gōng chéng, shā dī guī qù, gǔn xiù guāng fú, liǎng méi huáng chè.
分陜功成,沙堤歸去,袞繡光浮,兩眉黃徹。
liǎo què zhōng xīng, kàn zhè huí xūn yè.
了卻中興,看這回勛業。
yīng yǒu mìng guī xiāng yìn, dōu yòng shǎng yuán gōng chóng dié.
應有命圭相印,都用賞、元功重疊。
diǎn jiǎn zūn qián, tài píng qì xiàng, jīn zhāo hún bié.
點檢尊前,太平氣象,今朝渾別。
“元功重疊”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。