“紅蓼碧蘆叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅蓼碧蘆叢”全詩
嬋娟影里,玉簫吹斷碧芙蓉。
繚繞宮墻千雉,森聳觚棱雙闕,縹緲五云中。
郁郁蔥蔥處,佳氣夜如虹。
日華邊,江海客,每從容。
青錢萬選,北門東觀會留儂。
堪嘆摶沙一散,今夜扁舟何許,紅蓼碧蘆叢。
無地寄愁絕,把酒酹西風。
分類: 水調歌頭
作者簡介(袁去華)
袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳于世。存詞90余首。
《水調歌頭(次韻別張夢卿)》袁去華 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(次韻別張夢卿)》是宋代袁去華創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一葉墮金井,秋色滿蟾宮。
在金井中落下一片葉子,秋天的景色充滿了蟾宮(指月亮)。
這兩句描繪了秋天的美麗景色,以及月亮高懸的宮殿。
嬋娟影里,玉簫吹斷碧芙蓉。
明月的光輝中,玉簫聲音終止了碧色的芙蓉。
這兩句表達了月光下的美景,以及優美的音樂聲。
繚繞宮墻千雉,森聳觚棱雙闕,縹緲五云中。
千只飛鳥在宮墻上盤旋,雙闕高聳,飄渺地在五彩云中。
這幾句描繪了宮墻上盤旋的鳥群,高聳的宮闕以及飄渺的云彩,展現了宮廷的壯麗景象。
郁郁蔥蔥處,佳氣夜如虹。
郁郁蔥蔥的地方,夜晚的美景如同彩虹。
這兩句表現了郁郁蔥蔥的景色和夜晚的美妙氣氛。
日華邊,江海客,每從容。
在日光輝映下,江海之客總是從容自在。
這句表達了江海之客在陽光下的從容自信。
青錢萬選,北門東觀會留儂。
青天之下,萬種人才輩出,北門東觀(指科舉考場)將留下你。
這句表達了北門東觀的重要性和對才華的贊美,暗示著詩人對讀者的期望。
堪嘆摶沙一散,今夜扁舟何許,紅蓼碧蘆叢。
可惜沙土被一陣風吹散,今夜孤舟何處去,紅蓼和碧蘆叢。
這幾句表達了詩人對逝去時光的感嘆和對未來的迷茫。
無地寄愁絕,把酒酹西風。
找不到地方寄托憂愁,只能舉杯飲西風。
這句表達了詩人對困境的無奈和對自我安慰的態度。
整首詩以秋天的景色為背景,描繪了宮廷的壯麗和優雅,以及對時光流轉和人生滄桑的感慨。通過對自然景物和人生命運的描寫,詩人表達了對美好事物的贊美和對命運的思考,傳達了一種淡泊寧靜的心境。
“紅蓼碧蘆叢”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu cì yùn bié zhāng mèng qīng
水調歌頭(次韻別張夢卿)
yī yè duò jīn jǐng, qiū sè mǎn chán gōng.
一葉墮金井,秋色滿蟾宮。
chán juān yǐng lǐ, yù xiāo chuī duàn bì fú róng.
嬋娟影里,玉簫吹斷碧芙蓉。
liáo rào gōng qiáng qiān zhì, sēn sǒng gū léng shuāng quē, piāo miǎo wǔ yún zhōng.
繚繞宮墻千雉,森聳觚棱雙闕,縹緲五云中。
yù yù cōng cōng chù, jiā qì yè rú hóng.
郁郁蔥蔥處,佳氣夜如虹。
rì huá biān, jiāng hǎi kè, měi cóng róng.
日華邊,江海客,每從容。
qīng qián wàn xuǎn, běi mén dōng guān huì liú nóng.
青錢萬選,北門東觀會留儂。
kān tàn tuán shā yī sàn, jīn yè piān zhōu hé xǔ, hóng liǎo bì lú cóng.
堪嘆摶沙一散,今夜扁舟何許,紅蓼碧蘆叢。
wú dì jì chóu jué, bǎ jiǔ lèi xī fēng.
無地寄愁絕,把酒酹西風。
“紅蓼碧蘆叢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。