“行思坐憶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行思坐憶”全詩
知他是、怎生過日。
煩惱無、千萬億。
誚將做飯吃。
舊日輕憐痛惜。
卻如今、怨深恨極。
不覺長吁嘆息。
便直恁下得。
分類: 金蕉葉
作者簡介(袁去華)
袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳于世。存詞90余首。
《金蕉葉》袁去華 翻譯、賞析和詩意
《金蕉葉》是宋代袁去華的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《金蕉葉》
行思坐憶。
Walking and thinking, sitting and remembering.
知他是、怎生過日。
I know how he lives his days.
煩惱無、千萬億。
Endless worries, countless billions.
誚將做飯吃。
He mocks himself while cooking and eating.
舊日輕憐痛惜。
In the past, he was lightly cherished and pitied.
卻如今、怨深恨極。
But now, deep resentment and extreme hatred prevail.
不覺長吁嘆息。
Unconsciously, he sighs deeply.
便直恁下得。
Then he can only continue like this.
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個人在行走和坐著時的思考和回憶。詩人說他知道這個人的生活方式,他的日子過得怎樣。他描述了這個人無盡的煩惱,似乎是無數億的煩惱。然而,這個人在做飯吃飯的時候嘲笑自己。過去,他曾受到輕視和憐憫。但現在,他怨恨深重,極度憎恨。他不自覺地發出長長的嘆息。最后,詩人表示這個人只能繼續如此下去。
整首詩以簡練的語言表達了一個人內心的苦悶和絕望。詩人通過對他的生活和情感狀態的描繪,展示了他內心的痛苦和無奈。這首詩的情感色彩比較消極,表達了對生活的不滿和對命運的無力感。通過描寫這個人的煩惱和怨恨,詩人傳達了一種悲涼的氛圍。整首詩情感沉重,給人一種壓抑和無奈的感覺。
詩中的"金蕉葉"可能是象征一種珍貴而易碎的事物,可能暗示著人生的脆弱和短暫。詩人通過描寫這個人的境遇,反映了人類在面對困境和苦難時的無力感和絕望情緒。整首詩內容簡潔,語言含蓄,通過抒發內心情感,傳達了一種深邃的思考和對人生的反思。
“行思坐憶”全詩拼音讀音對照參考
jīn jiāo yè
金蕉葉
xíng sī zuò yì.
行思坐憶。
zhī tā shì zěn shēng guò rì.
知他是、怎生過日。
fán nǎo wú qiān wàn yì.
煩惱無、千萬億。
qiào jiāng zuò fàn chī.
誚將做飯吃。
jiù rì qīng lián tòng xī.
舊日輕憐痛惜。
què rú jīn yuàn shēn hèn jí.
卻如今、怨深恨極。
bù jué cháng xū tàn xī.
不覺長吁嘆息。
biàn zhí nèn xià de.
便直恁下得。
“行思坐憶”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。