• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “琴中多苦調”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    琴中多苦調”出自唐代徐仁友的《古意贈孫翃》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qín zhōng duō kǔ diào,詩句平仄:平平平仄仄。

    “琴中多苦調”全詩

    《古意贈孫翃》
    南望緱氏嶺,山居共澗陰。
    東西十數里,緬邈方寸心。
    云日落廣廈,鶯花對孤琴。
    琴中多苦調,凄切誰復尋。

    分類:

    《古意贈孫翃》徐仁友 翻譯、賞析和詩意

    《古意贈孫翃》
    南望緱氏嶺,山居共澗陰。
    東西十數里,緬邈方寸心。
    云日落廣廈,鶯花對孤琴。
    琴中多苦調,凄切誰復尋。

    中文譯文:
    我朝南望緱氏嶺,住在山居中,和谷澗一起享受蔭涼。
    山的東西寬約十數里,但在我的內心中,卻顯得遙遠寬廣。
    云彩落下到繁華的房屋上面,鶯花對著我孤獨的琴。
    琴弦中洋溢著苦澀的調子,凄切的情緒有誰再去追尋。

    詩意:
    這首詩是送給孫翃的,作者徐仁友通過描繪自己山居的景象,表達了內心的孤獨和苦澀之情。望著遠處的緱氏嶺,感受到了寬廣的山川,卻也意識到自己的心境與之相對,顯得獨繭成一方。云彩遮住了繁華的故土,鶯花孤獨地伴隨著他的琴聲。琴中所奏出的調子充滿了苦楚,作者在詩中追問著自己的情感何處才能找到滿足。

    賞析:
    這首詩充滿了唐代山水詩的意境,細膩而深沉。作者借景抒懷,將山居的寧靜與內心的孤獨、苦楚相映襯。山川的寬廣與自身的方寸之間形成了強烈的反差,體現了詩人內心的孤立。詩中的云彩和鶯花都具有象征意義,云彩遮住了繁華的房屋,展示出了作者對塵世的遠離,而鶯花對孤琴的對峙則凸顯出了孤寂的情感。琴中的調子則表達了作者內心的苦悶和無奈,質問著世間的尋找何處。整首詩情感凄涼,既表達了作者對于自我身份的思考與追問,又表達了對現實世界的憂思與遠離的愿望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “琴中多苦調”全詩拼音讀音對照參考

    gǔ yì zèng sūn hóng
    古意贈孫翃

    nán wàng gōu shì lǐng, shān jū gòng jiàn yīn.
    南望緱氏嶺,山居共澗陰。
    dōng xī shí shù lǐ, miǎn miǎo fāng cùn xīn.
    東西十數里,緬邈方寸心。
    yún rì luò guǎng shà, yīng huā duì gū qín.
    云日落廣廈,鶯花對孤琴。
    qín zhōng duō kǔ diào, qī qiè shuí fù xún.
    琴中多苦調,凄切誰復尋。

    “琴中多苦調”平仄韻腳

    拼音:qín zhōng duō kǔ diào
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “琴中多苦調”的相關詩句

    “琴中多苦調”的關聯詩句

    網友評論

    * “琴中多苦調”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“琴中多苦調”出自徐仁友的 《古意贈孫翃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品