“向來多事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向來多事”全詩
眼波斜處寄情深。
東風吹散,云雨杳難尋。
試手羅箋花樣在,唾窗茸線暗塵侵。
向來多事,觸緒碎人心。
分類:
作者簡介(袁去華)
袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳于世。存詞90余首。
《相思引》袁去華 翻譯、賞析和詩意
《相思引》是一首宋代袁去華創作的詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
皓齒清歌絕代音。
眼波斜處寄情深。
東風吹散,云雨杳難尋。
試手羅箋花樣在,唾窗茸線暗塵侵。
向來多事,觸緒碎人心。
詩意:
這首詩以描寫和表達相思之情為主題。詩人通過細膩而富有感情的描寫,描述了一段無法言說的相思之苦。詩中表達了詩人對心儀之人的深情思念,同時也抒發了對逝去時光和變幻無常的感嘆。
賞析:
首句"皓齒清歌絕代音"描繪了詩人心儀之人的美貌和出眾的歌聲,凸顯出她在眾人中的獨特魅力。接著,詩人寫道"眼波斜處寄情深",表達了自己深深地將思念寄托在她的眼神之中。這里用"眼波斜處"形容了思念的目光斜斜地投射,增加了詩情的婉約和抒情的意味。
接下來的兩句"東風吹散,云雨杳難尋"寫出了時光的流轉和變幻,東風吹散了云雨,使得兩人之間的相聚變得困難。這種無法尋覓的遙遠和離別的情景,更加凸顯了相思之苦。
接著,詩人寫道"試手羅箋花樣在,唾窗茸線暗塵侵",表達了詩人試圖通過寫信表達思念之情,但發現箋紙已經被歲月侵蝕,窗戶上的茸線也被塵埃所覆蓋。這里通過形象的描寫,表達了時光的流逝和物事的腐朽,增添了詩詞的離愁和苦楚之感。
最后一句"向來多事,觸緒碎人心"表達了詩人一直以來經歷的多事之情和碎裂的內心。這種觸動內心的細碎情緒,使得思念之情更加深沉而復雜。
總的來說,這首詩以細膩的筆觸描繪了詩人對心儀之人的深情思念,通過抒發變幻無常的時光和離別之苦,展現了相思之情的糾結和痛楚,給人以深深的感動和共鳴。
“向來多事”全詩拼音讀音對照參考
xiāng sī yǐn
相思引
hào chǐ qīng gē jué dài yīn.
皓齒清歌絕代音。
yǎn bō xié chù jì qíng shēn.
眼波斜處寄情深。
dōng fēng chuī sàn, yún yǔ yǎo nán xún.
東風吹散,云雨杳難尋。
shì shǒu luó jiān huā yàng zài, tuò chuāng rōng xiàn àn chén qīn.
試手羅箋花樣在,唾窗茸線暗塵侵。
xiàng lái duō shì, chù xù suì rén xīn.
向來多事,觸緒碎人心。
“向來多事”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。