• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蘭成憔悴愁難賦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蘭成憔悴愁難賦”出自宋代袁去華的《踏莎行》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lán chéng qiáo cuì chóu nán fù,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “蘭成憔悴愁難賦”全詩

    《踏莎行》
    醉捻黃花,笑持白羽。
    秋江綠漲迷平楚。
    燕鴻曾寄去年書,漢皋不記來時路。
    天際歸舟,云中煙樹。
    蘭成憔悴愁難賦
    香囊鈿合忍重看,風裳水佩尋無處。

    作者簡介(袁去華)

    袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳于世。存詞90余首。

    《踏莎行》袁去華 翻譯、賞析和詩意

    《踏莎行》是一首宋代袁去華創作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    醉酒時拈黃花,笑著手持白羽。秋天的江水綠漲,迷失在平楚之間。燕鴻曾經寄來去年的書信,漢皋卻不記得來時的路。船只歸于天際,云中飄蕩著煙霧和樹影。蘭花凋謝憔悴了,愁苦難以表達。香囊和鈿合在一起,忍不住重復看著。風裳和水佩尋覓無處。

    詩意:
    《踏莎行》描繪了一個醉酒游人的心境和情感。詩中的主人公在醉酒時拈起黃花,手持白羽,展現了他在歡樂中的輕松自在。詩人通過描繪秋江的景色,表達了人在自然環境中的迷失和無力感。燕鴻寄來去年的書信,但漢皋已經忘記了來時的路,這暗示了光陰易逝,人事易忘的真理。詩人通過描述天際歸舟、云中煙樹,以及蘭花凋謝的形象,表達了對時光流轉和生命之短暫的感慨和憂傷。最后,詩人以香囊和鈿、風裳和水佩作為象征,表達了對美好事物的追求和尋覓,但卻無法找到滿足的地方。

    賞析:
    《踏莎行》以簡潔而優美的語言描繪了詩人內心的情感和對人生的思考。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對自然景色的描繪,與主人公的情感和心境形成對比,凸顯了主題的深刻。詩人運用了對比手法,如醉酒與黃花、笑與愁、忘記與記憶等,增強了詩詞的藝術感染力。詩中還運用了象征手法,如蘭花、香囊、鈿、風裳、水佩等,給詩詞賦予了更深層次的意義。整首詩意蘊涵豐富,給人以思考和共鳴的空間,展示了袁去華的才華和對人生哲理的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蘭成憔悴愁難賦”全詩拼音讀音對照參考

    tà suō xíng
    踏莎行

    zuì niǎn huáng huā, xiào chí bái yǔ.
    醉捻黃花,笑持白羽。
    qiū jiāng lǜ zhǎng mí píng chǔ.
    秋江綠漲迷平楚。
    yàn hóng céng jì qù nián shū, hàn gāo bù jì lái shí lù.
    燕鴻曾寄去年書,漢皋不記來時路。
    tiān jì guī zhōu, yún zhōng yān shù.
    天際歸舟,云中煙樹。
    lán chéng qiáo cuì chóu nán fù.
    蘭成憔悴愁難賦。
    xiāng náng diàn hé rěn zhòng kàn, fēng shang shuǐ pèi xún wú chǔ.
    香囊鈿合忍重看,風裳水佩尋無處。

    “蘭成憔悴愁難賦”平仄韻腳

    拼音:lán chéng qiáo cuì chóu nán fù
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蘭成憔悴愁難賦”的相關詩句

    “蘭成憔悴愁難賦”的關聯詩句

    網友評論

    * “蘭成憔悴愁難賦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蘭成憔悴愁難賦”出自袁去華的 《踏莎行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品