“樓上欲黃昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓上欲黃昏”全詩
臨水幽香清淺。
樓上欲黃昏,吹徹一聲晴管。
零亂。
零亂。
衣上殘英都滿。
分類: 如夢令
《如夢令》朱雍 翻譯、賞析和詩意
《如夢令》是一首宋代朱雍所作的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
池塘上的花朵盛開無數。
靠水的地方,花香幽靜而清淺。
樓上的人快到黃昏時分,
吹響一聲晴朗的笛聲。
凋零。凋零。
我的衣上殘留著飄落的花瓣。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的景象,即一個池塘上盛開的花朵。詩人用簡潔而生動的語言,表達出池塘邊花香裊裊、清新宜人的情景。在樓上的人快到黃昏時,吹響了一聲晴朗的笛聲,這一聲音穿透了整個夜空,使得花瓣紛紛飄落。最后,詩人描述了自己的衣上殘留著凋零的花瓣,給人以一種淡淡的離愁之感。
賞析:
《如夢令》以簡潔而生動的語言描繪了一個富有詩意的情景。詩中的池塘花開景象給人以美好和寧靜的感覺,清新的花香和幽靜的水面形成了一種宜人的氛圍。詩人通過“樓上欲黃昏,吹徹一聲晴管”的描寫,將讀者帶入到一個寧靜而溫暖的夜晚,晴朗的笛聲回蕩在空中,讓人心生遐想。最后,詩人用“零亂。零亂。”和“衣上殘英都滿”來描繪花瓣凋零的景象,給人以離愁的感覺。整首詩情感溫婉,意境深遠,表達了詩人對瞬間美好事物的感受,以及時光的流轉和生命的脆弱與短暫。
這首詩通過簡潔而生動的描寫,將讀者帶入了一個美麗而富有詩意的情境。它表達了人們對美好瞬間的珍惜和對時光流逝的感慨,使人感到生命的脆弱和短暫。同時,詩中的景象和情感也給人以心靈的撫慰和思考,讓人在繁忙的生活中感受到一份寧靜和美好。
“樓上欲黃昏”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
chí shàng shù zhī kāi biàn.
池上數枝開遍。
lín shuǐ yōu xiāng qīng qiǎn.
臨水幽香清淺。
lóu shàng yù huáng hūn, chuī chè yī shēng qíng guǎn.
樓上欲黃昏,吹徹一聲晴管。
líng luàn.
零亂。
líng luàn.
零亂。
yī shàng cán yīng dōu mǎn.
衣上殘英都滿。
“樓上欲黃昏”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。