“盡是幽香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡是幽香”全詩
眉暈輕輕畫,遠山長。
添新恨,更凄涼。
嘗憶得、驛亭人別后,尋春去、盡是幽香。
歸路臨清淺,在寒塘。
同水月,照虛廊。
分類: 亭前柳
《亭前柳》朱雍 翻譯、賞析和詩意
《亭前柳》是宋代朱雍所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
佇立在東風中,放松纖細的手,整理試穿梅花妝。眉毛柔和地暈染,遠山長久地伴隨。增添新的悲傷,更加凄涼。嘗試回憶,驛亭的人離別后,尋找春天的蹤跡,到處都是幽香。返程的路途沿著清淺的水邊,在寒冷的塘邊。與水與月共同倒映在虛幌間。
詩意:
《亭前柳》描繪了一幅春天的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人的情感和思考。詩詞以春風之下的一幕為背景,詩人佇立其中,感受著春風帶來的溫暖和輕盈。詩人放松地放開纖細的手,試穿著梅花妝,整理自己的容貌。眉毛柔和地暈染,遠山遙遠而長久地伴隨著詩人。然而,這一切美好的景象卻增添了新的悲傷,更加凄涼。詩人試圖回憶起與驛亭的人別離后的情景,尋找春天的蹤跡,卻只能找到幽香的余韻。最后,詩人回程的路途沿著清淺的水邊,站在寒冷的塘邊,與水與月共同倒映在虛幌間。
賞析:
《亭前柳》運用了細膩的描寫手法,通過描繪春天的景象,表達了詩人內心的情感和思考。詩中的東風、梅花妝、眉暈、遠山、驛亭、春去等形象豐富而富有意境。東風象征著溫暖和希望,梅花妝和眉暈表現了詩人對美的追求和注重細節的態度。遠山則增添了詩意的空靈和長久。驛亭和春去則暗示了人事的離別和時光的流逝。整首詩詞以輕柔的筆觸展現了一幅春天的畫卷,通過對景物的描摹,表達了詩人對時光流轉的思考和對幸福的渴望。詩詞樸素而含蓄,給人以深思和遐想的空間。
“盡是幽香”全詩拼音讀音對照參考
tíng qián liǔ
亭前柳
zhù lì dōng fēng lǐ, fàng qiàn shǒu jìng shì méi zhuāng.
佇立東風里,放纖手、凈試梅妝。
méi yūn qīng qīng huà, yuǎn shān cháng.
眉暈輕輕畫,遠山長。
tiān xīn hèn, gèng qī liáng.
添新恨,更凄涼。
cháng yì dé yì tíng rén bié hòu, xún chūn qù jìn shì yōu xiāng.
嘗憶得、驛亭人別后,尋春去、盡是幽香。
guī lù lín qīng qiǎn, zài hán táng.
歸路臨清淺,在寒塘。
tóng shuǐ yuè, zhào xū láng.
同水月,照虛廊。
“盡是幽香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。