“冰質枝頭裊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰質枝頭裊”全詩
回首藍橋路,遍瓊城。
橫斜影,照人明。
飄香信、玉溪仙佩晚,同新月、步入西清。
冰質枝頭裊,更輕盈。
分春色,贈雙成。
分類: 亭前柳
《亭前柳》朱雍 翻譯、賞析和詩意
《亭前柳》是一首宋代的詩詞,作者是朱雍。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
養就玄霜圃,
問東君、曾放瑤英。
回首藍橋路,
遍瓊城。
橫斜影,照人明。
飄香信、玉溪仙佩晚,
同新月、步入西清。
冰質枝頭裊,
更輕盈。
分春色,贈雙成。
詩意:
這首詩以描繪亭前的柳樹為主題,表達了詩人對自然景色的贊美和對美好事物的向往。詩中通過幾個意象,表達了對東君(指春天)的詢問,對藍橋路和瓊城的回憶,以及對柳樹清新、輕盈的描繪。
賞析:
這首詩以簡潔、清新的語言表達了對自然的贊美和對美好事物的向往。通過描繪亭前的柳樹,詩人展現了春天的美麗和生機。詩中的“玄霜圃”指的是種植玄霜柳的花園,暗示了春天的到來。詩人向東君(春天的象征)問道是否放出了瑤英(指春花),表達了對春天的期待。
接著,詩人回首藍橋路,回憶起過去的時光。藍橋路和瓊城都是詩人曾經經歷過的地方,這里也象征著美好的回憶和過去的經歷。在詩中,柳樹的倒影照亮了人的形象,展現了柳樹的美麗和清新。
詩的后半部分描繪了一個美好的景象。詩人描述了飄香的信號,指的是香氣四溢的玉溪仙佩,暗示了仙境般的美好。他說,和新月一起,他步入了西清,指的是一個幽靜清凈的地方。
最后兩句表達了柳樹的輕盈和優雅。柳樹的枝頭像冰一樣纖細,更加輕盈。詩人將春色分給了雙成,可能指的是將美好的事物分享給他人,表達了詩人的慷慨和善良。
總體而言,這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的美麗和生機,表達了對自然的贊美和對美好事物的追求,同時也展現了詩人對過去美好回憶的懷念。
“冰質枝頭裊”全詩拼音讀音對照參考
tíng qián liǔ
亭前柳
yǎng jiù xuán shuāng pǔ, wèn dōng jūn céng fàng yáo yīng.
養就玄霜圃,問東君、曾放瑤英。
huí shǒu lán qiáo lù, biàn qióng chéng.
回首藍橋路,遍瓊城。
héng xié yǐng, zhào rén míng.
橫斜影,照人明。
piāo xiāng xìn yù xī xiān pèi wǎn, tóng xīn yuè bù rù xī qīng.
飄香信、玉溪仙佩晚,同新月、步入西清。
bīng zhì zhī tóu niǎo, gèng qīng yíng.
冰質枝頭裊,更輕盈。
fēn chūn sè, zèng shuāng chéng.
分春色,贈雙成。
“冰質枝頭裊”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。