“獸炭香紅漫應時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獸炭香紅漫應時”全詩
遮寒姝麗自成圍。
銷金暖帳四邊垂。
報道黑風飛柳絮,齊翻白雪侑羔卮。
那家斟唱□□詞。
《浣溪沙》程大昌 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代程大昌創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獸炭香紅漫應時。
遮寒姝麗自成圍。
銷金暖帳四邊垂。
報道黑風飛柳絮,
齊翻白雪侑羔卮。
那家斟唱□□詞。
詩意:
這首詩描繪了一個冬日的景象,描述了一種溫馨而美麗的氛圍。詩人通過細膩的描寫表達出寒冷季節中的溫暖與美好,以及人們在寒冷中尋求安慰和歡樂的場景。
賞析:
這首詩以冬日的景色為背景,以色彩和氣味的描繪來表現冬天的溫暖與美麗。詩的開頭兩句“獸炭香紅漫應時,遮寒姝麗自成圍”。獸炭指的是燃燒的動物炭火,散發出紅色和香氣,將冬天寒冷的環境遮蔽在美麗的圍墻之外,給人一種溫暖和安慰的感覺。
接下來的兩句“銷金暖帳四邊垂”描繪了一個金色的帳幕,它散發出溫暖的光芒,圍繞著四周。這種描繪給人一種溫暖和舒適的感覺,使人聯想到冬天里躲在帳篷中的溫暖場景。
接著的兩句“報道黑風飛柳絮,齊翻白雪侑羔卮”描繪了寒冷的冬天中飄落的柳絮和白雪。風吹動柳樹,柳絮在空中飛舞,如同一團團黑色的風。與此同時,白雪也紛紛揚揚地飄落下來。詩人通過這樣的描寫,使整個冬天的景象更加生動,也更加凸顯了溫暖的帳篷中的舒適感。
最后一句“那家斟唱□□詞”是詩人在回憶過去的時刻,提到了某個家庭或地方在這樣的環境中斟酌并唱著某種詞曲。這句話留下了一絲神秘感,讓讀者可以自由想象是哪個家庭或地方在這樣的冬天中歡唱。
總之,這首詩通過細膩的描寫和隱喻,表達出冬天中的溫暖與美好。詩人通過描述溫暖的帳篷、飛舞的柳絮和白雪,以及某個家庭或地方的歡唱,創造了一個充滿溫馨和愉悅的冬日景象,給人以安慰和喜悅的感受。
“獸炭香紅漫應時”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
shòu tàn xiāng hóng màn yìng shí.
獸炭香紅漫應時。
zhē hán shū lì zì chéng wéi.
遮寒姝麗自成圍。
xiāo jīn nuǎn zhàng sì biān chuí.
銷金暖帳四邊垂。
bào dào hēi fēng fēi liǔ xù, qí fān bái xuě yòu gāo zhī.
報道黑風飛柳絮,齊翻白雪侑羔卮。
nà jiā zhēn chàng cí.
那家斟唱□□詞。
“獸炭香紅漫應時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。