“老去不能宣力”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老去不能宣力”全詩
今歲絲綸茶藥,有使人雙授。
圣君作事與天通,道有便真有。
老去不能宣力,只民編分壽。
分類: 好事近
《好事近(同日即事)》程大昌 翻譯、賞析和詩意
《好事近(同日即事)》是宋代程大昌所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲歲做生朝,
只是兒孫捧酒。
今歲絲綸茶藥,
有使人雙授。
圣君作事與天通,
道有便真有。
老去不能宣力,
只民編分壽。
詩意:
這首詩詞表達了對時光的流逝以及人生變遷的思考。詩人感嘆歲月如梭,時光荏苒,但也欣喜地看到自己的后代們在慶祝團聚的場合中享受快樂,并且在今天這個時代里,有許多優秀的人們在傳承絲綸、茶藥等文化遺產,值得稱贊。他認為圣君的事業與天地相通,追求道德真理是有回報的。然而,隨著年歲漸長,他感到自己無法再宣揚自己的力量,只能以民眾的福祉為己任,為他們編纂壽命。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對光陰流逝和人生變遷的思考,展現了對家庭和社會的關懷。詩中運用了生動的意象,如"歲歲做生朝"、"只是兒孫捧酒",通過這些形象描繪了人們在歲月更迭中的歡聚場景。詩人在表達對后代們的欣慰之余,也提到了今天這個時代的優秀人士,他們在傳承傳統文化上做出了貢獻,這體現了對社會進步的贊美。
詩詞中還涉及到道德倫理和君臣關系的主題,詩人認為圣君的事業與天地相通,道德行為是值得追求的,并且會得到回報。這體現了宋代士人對于道德和君臣關系的思考。
最后幾句表達了詩人對自己年歲漸長的感慨,他認識到自己已不再年輕,無法再施展個人的力量,但他仍然以民眾的福祉為念,為他們編纂壽命,這充滿了對民眾的關懷和責任感。
總體而言,這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了對時光流轉、家庭團聚、文化傳承、道德倫理和個人擔當的思考,展現了詩人深邃的思想和對社會的關懷。
“老去不能宣力”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn tóng rì jí shì
好事近(同日即事)
suì suì zuò shēng cháo, zhǐ shì ér sūn pěng jiǔ.
歲歲做生朝,只是兒孫捧酒。
jīn suì sī lún chá yào, yǒu shǐ rén shuāng shòu.
今歲絲綸茶藥,有使人雙授。
shèng jūn zuò shì yǔ tiān tōng, dào yǒu biàn zhēn yǒu.
圣君作事與天通,道有便真有。
lǎo qù bù néng xuān lì, zhǐ mín biān fēn shòu.
老去不能宣力,只民編分壽。
“老去不能宣力”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。