“泠然欲御清風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泠然欲御清風”全詩
云淡奇峰。
澄江金斗平波面,扁舟載、蓑笠漁翁。
仿佛輞川圖上,依稀苕_溪中。
舂鋤鷺也掠水浪花重。
飛傍蘆叢。
綺霞斜映征鴻影,供吟毫、佳景無窮。
頓起騎鯨游興,泠然欲御清風。
分類: 風入松
《風入松(雙溪閣觀水)》曹冠 翻譯、賞析和詩意
《風入松(雙溪閣觀水)》是一首宋代的詩詞,作者是曹冠。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瑤煙斂散媚晴空。
云淡奇峰。
澄江金斗平波面,
扁舟載、蓑笠漁翁。
仿佛輞川圖上,
依稀苕_溪中。
舂鋤鷺也掠水浪花重。
飛傍蘆叢。
綺霞斜映征鴻影,
供吟毫、佳景無窮。
頓起騎鯨游興,
泠然欲御清風。
譯文:
如瑤煙般散開又聚攏,媚諂晴空。
云淡奇峰。
清澈的江水上,金色的斗柄平穩地漂浮,
獨木舟上載著一個戴著蓑笠的漁翁。
仿佛是《輞川圖》中的景象,
模糊地映在溪水中。
劃船的漁夫像是在翻動著水面上的浪花,
飛鳥停駐在蘆葦叢旁。
彩霞傾斜地映照在遷徙的雁影上,
供詩人吟唱,美景無窮。
驟然起身,仿佛騎在鯨魚之上,暢游歡樂,
心情清涼,欲御駕清風。
詩意和賞析:
《風入松(雙溪閣觀水)》這首詩詞描繪了一幅自然景色的畫面,以及詩人在其中的感悟和情感。詩人以細膩而生動的筆觸,將自然景物和人物巧妙地融合在一起。
詩的開頭描述了瑤煙的散聚,給人一種柔和、細膩的感覺,接著出現了云淡奇峰的描繪,給人以山水交融的美感。接下來,詩人描繪了澄江上金色斗柄的景象,以及扁舟上的漁翁,增添了一絲寧靜和閑適的氛圍。
詩中提到了仿佛是《輞川圖》中的景象,輞川圖是唐代畫家韓干的名作,以其自然、恬靜的風景著稱。這一描寫讓讀者感受到了宋代詩人對古代名畫的向往和致敬。
接著,詩人以生動的筆觸描繪了舂鋤鷺掠過水面浪花的情景,以及飛鳥停駐在蘆葦叢旁的情景,給人一種自然、活潑的感覺。
最后一部分描述了彩霞映照在飛鴻影上的美景,詩人將這美景與吟詩的情境結合,表達了自己對于詩歌創作的熱情和無盡的靈感。
最后兩句詩以騎鯨游興的形象表達了詩人內心的豪情和對自由自在的向往,以及泠然欲御清風的意境,給人一種清新爽朗的感覺。
整首詩以自然景色和詩人的情感交融為主題,通過對細節的描繪和意象的運用,展現了作者對自然的熱愛和對自由、寧靜生活的向往。詩中運用了生動的比喻和意象,使讀者在閱讀中能夠感受到大自然的美妙和詩人內心的激蕩。
這首詩詞展示了宋代詩人對于自然的細膩觀察和感悟,并通過藝術的表達方式將這些感受傳達給讀者。整體上,這首詩詞以其細膩的描寫和富有想象力的意象,給人一種清新、寧靜和暢快的感覺,讓讀者在欣賞詩詞的同時也能夠聯想到自然景色和寧靜的心境。
“泠然欲御清風”全詩拼音讀音對照參考
fēng rù sōng shuāng xī gé guān shuǐ
風入松(雙溪閣觀水)
yáo yān liǎn sàn mèi qíng kōng.
瑤煙斂散媚晴空。
yún dàn qí fēng.
云淡奇峰。
chéng jiāng jīn dòu píng bō miàn, piān zhōu zài suō lì yú wēng.
澄江金斗平波面,扁舟載、蓑笠漁翁。
fǎng fú wǎng chuān tú shàng, yī xī sháo xī zhōng.
仿佛輞川圖上,依稀苕_溪中。
chōng chú lù yě lüè shuǐ làng huā zhòng.
舂鋤鷺也掠水浪花重。
fēi bàng lú cóng.
飛傍蘆叢。
qǐ xiá xié yìng zhēng hóng yǐng, gōng yín háo jiā jǐng wú qióng.
綺霞斜映征鴻影,供吟毫、佳景無窮。
dùn qǐ qí jīng yóu xìng, líng rán yù yù qīng fēng.
頓起騎鯨游興,泠然欲御清風。
“泠然欲御清風”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。