“叢叢逐岸斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叢叢逐岸斜”全詩
朝開川上日,夜發浦中霞。
照灼如臨鏡,豐茸勝浣紗。
春來武陵道,幾樹落仙家?
分類:
作者簡介(包融)
唐詩人,開元初,與賀知章、張旭、張若虛皆有名,號吳中四士。張九齡引為懷州司馬,遷集賢直學士、大理司直。子何、佶,世稱二包,各有集。融詩今存八首。
《賦得岸花臨水發》包融 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
賦得岸花臨水發,
笑笑傍溪花,
叢叢逐岸斜。
朝開川上日,
夜發浦中霞。
照灼如臨鏡,
豐茸勝浣紗。
春來武陵道,
幾樹落仙家?
詩意:
這首詩描繪了岸邊的花朵如何綻放、生動的畫面。詩人以俏皮的語言表達出花兒笑著傍溪邊,花叢逐著岸邊的斜坡生長。詩中提到,白天開放時照亮川上的太陽,夜晚時綻放如浦中的霞光。這些花兒的美麗如鏡子般照射著周圍的景色,鮮艷而柔軟,勝過織布時用來擦洗的細軟紗布。最后,詩人以古代道路“武陵道”和棲息在這些花樹上的仙家相提并論,盡情贊美了這些花兒的仙境之美。
賞析:
這首詩通過描繪岸邊的花朵,展現了春天的美麗景色。詩中的花朵嬉笑著傍溪生長,生機勃勃地迎接陽光。詩人運用了形象生動的描寫,將花兒的美麗比作繡布時所用的紗布。整首詩通過獨特的描寫手法,將花朵的美麗和夏夜的光輝相結合,給人一種美好的感覺。最后,詩人以武陵道和仙家為比喻,進一步贊美了花朵的神奇和仙境之美。整首詩流暢自然,語言簡練,表達了對春天美麗自然景色的贊美和贊嘆之情,增強了讀者對大自然的向往和熱愛。
“叢叢逐岸斜”全詩拼音讀音對照參考
fù dé àn huā lín shuǐ fā
賦得岸花臨水發
xiào xiào bàng xī huā, cóng cóng zhú àn xié.
笑笑傍溪花,叢叢逐岸斜。
cháo kāi chuān shàng rì, yè fā pǔ zhōng xiá.
朝開川上日,夜發浦中霞。
zhào zhuó rú lín jìng, fēng rōng shèng huàn shā.
照灼如臨鏡,豐茸勝浣紗。
chūn lái wǔ líng dào, jǐ shù luò xiān jiā?
春來武陵道,幾樹落仙家?
“叢叢逐岸斜”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。