“賞東籬明月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賞東籬明月”全詩
乘興登臨舒嘯,習云林清絕。
高歌橫劍志平戎,酒量與天闊。
更待醉歸開宴,賞東籬明月。
《好事近(己丑重陽游雷峰)》曹冠 翻譯、賞析和詩意
《好事近(己丑重陽游雷峰)》是宋代詩人曹冠的作品。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
商素肅金飚,吹帽又逢佳節。
乘興登臨舒嘯,習云林清絕。
高歌橫劍志平戎,酒量與天闊。
更待醉歸開宴,賞東籬明月。
詩意:
這首詩描繪了詩人曹冠在重陽節期間游覽雷峰塔時的景象和心情。詩人沉浸在節日的喜慶氛圍中,飽受陽光的照耀,風光明媚。他迎風而立,吹動帽子,正好遇上美好的佳節。他懷著愉悅的心情登上雷峰塔,欣賞云海和清幽的林木。他高聲歌唱,手握寶劍,宣揚志向,希望能夠平定戰亂。他的酒量廣闊,與天地一樣寬廣。他期待醉酒歸來,開宴享受美好時光,賞月于東籬。
賞析:
這首詩以輕松愉快的筆調描繪了詩人在重陽節期間游覽雷峰塔的情景。詩人通過景物的描寫和自己的心情表現出對節日的熱愛和喜悅之情。詩中運用了豐富的意象描繪,如"商素肅金飚"形容陽光的耀眼,"習云林清絕"描繪了云海和林木的幽靜。詩人高歌橫劍,表現出自己的豪情壯志,希望能夠為平定戰亂貢獻自己的力量。詩中的"酒量與天闊"一句,形象地表達了詩人豪爽的性格和開闊的胸懷。最后,詩人期待著醉酒歸來,與朋友們一起舉辦宴會,共賞明月,展現了對美好時光和友誼的向往。
整體而言,這首詩以輕快的節奏和明快的情感描繪了詩人游覽雷峰塔的快樂心情,并通過對自然景物的描寫和自身情感的抒發,表達了對節日、自由和友誼的熱愛和追求。
“賞東籬明月”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn jǐ chǒu chóng yáng yóu léi fēng
好事近(己丑重陽游雷峰)
shāng sù sù jīn biāo, chuī mào yòu féng jiā jié.
商素肅金飚,吹帽又逢佳節。
chéng xìng dēng lín shū xiào, xí yún lín qīng jué.
乘興登臨舒嘯,習云林清絕。
gāo gē héng jiàn zhì píng róng, jiǔ liàng yǔ tiān kuò.
高歌橫劍志平戎,酒量與天闊。
gèng dài zuì guī kāi yàn, shǎng dōng lí míng yuè.
更待醉歸開宴,賞東籬明月。
“賞東籬明月”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。