“冰姿巧弄紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冰姿巧弄紅”全詩
晚來習習度香風。
疑是華山仙子、下珠宮。
柳外神仙侶,花間錦繡叢。
競將玉質比芳容。
笑指壺天何惜、醉千鐘。
分類: 南歌子
作者簡介(姚述堯)
[約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。
《南歌子(王清叔會同舍賞蓮花,席間命官奴索詞)》姚述堯 翻譯、賞析和詩意
《南歌子(王清叔會同舍賞蓮花,席間命官奴索詞)》是一首宋代的詩詞,作者是姚述堯。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
羅蓋輕翻翠,冰姿巧弄紅。
晚來習習度香風。
疑是華山仙子、下珠宮。
柳外神仙侶,花間錦繡叢。
競將玉質比芳容。
笑指壺天何惜、醉千鐘。
中文譯文:
羅蓋輕輕翻動蓮葉,水面上的冰姿巧妙地映紅。
晚風徐徐吹過,帶來陣陣芳香。
仿佛是華山的仙子,從珠宮降臨。
柳樹外有神仙伴侶,花叢中綻放錦繡。
彼此爭相將玉貌與芳容比較。
笑指著壺天,何必吝嗇,醉飲千鐘。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅美麗的景象,主題是賞蓮花和享受自然之美。詩人以細膩的筆觸描繪了蓮葉在水面上輕輕翻動的樣子,冰在夕陽下泛起紅光的景象。晚風吹過,帶來了花香,使得整個場景更加誘人。詩人形容蓮花所在的環境宛如仙境,似乎華山的仙子從珠宮降臨人間。柳樹下有神仙般的侶伴,花叢中綻放著絢麗多彩的花朵。人們爭相將蓮花的美麗與女子的容貌相比較。最后,詩人以輕松愉快的語氣指著天空,表示不吝嗇享受美好的事物,愿意暢飲不辭千鐘。
這首詩詞通過描繪自然景物和仙境般的場景,表達了對自然美和人間美的贊美。蓮花被賦予了女子的美麗,與自然景色相映成趣。詩人將自然與人文相結合,以輕松歡快的語氣展示了對美好事物的向往和追求。整首詩詞既傳遞了一種愉悅的感覺,又流露出對美的熱愛和對享受生活的態度。
“冰姿巧弄紅”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ wáng qīng shū huì tóng shě shǎng lián huā, xí jiān mìng guān nú suǒ cí
南歌子(王清叔會同舍賞蓮花,席間命官奴索詞)
luó gài qīng fān cuì, bīng zī qiǎo nòng hóng.
羅蓋輕翻翠,冰姿巧弄紅。
wǎn lái xí xí dù xiāng fēng.
晚來習習度香風。
yí shì huà shān xiān zǐ xià zhū gōng.
疑是華山仙子、下珠宮。
liǔ wài shén xiān lǚ, huā jiān jǐn xiù cóng.
柳外神仙侶,花間錦繡叢。
jìng jiāng yù zhì bǐ fāng róng.
競將玉質比芳容。
xiào zhǐ hú tiān hé xī zuì qiān zhōng.
笑指壺天何惜、醉千鐘。
“冰姿巧弄紅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。