“事出魏文帝書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“事出魏文帝書”全詩
靖節先生太_真。
譚塵生風霏玉屑,津津。
爽氣泠然欲浸人。
一坐盡生春。
滿引瓊觴已半醺。
更把黃花壽彭祖,事出魏文帝書。
盈盈。
數闋新聲又遏云。
作者簡介(姚述堯)
[約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。
《南鄉子(九日黃刪定再索席間作)》姚述堯 翻譯、賞析和詩意
《南鄉子(九日黃刪定再索席間作)》是宋代姚述堯創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋水瑩精神。
秋天的水清澈明亮。
靖節先生太_真。
靖節先生端莊正直。
譚塵生風霏玉屑,津津。
譚塵(詩人自號)生出的風吹起了霧靄,像玉屑一般紛紛揚揚。
爽氣泠然欲浸人。
清爽的氣息仿佛要浸透人的心靈。
一坐盡生春。
坐在這里,仿佛一切都變得春天般生機勃勃。
滿引瓊觴已半醺。
滿滿的瓊漿已經喝得有些微醺。
更把黃花壽彭祖,事出魏文帝書。
更要將黃花酒敬奉給長壽的彭祖,這個故事源自魏文帝的書信。
盈盈。
滿滿的。
數闋新聲又遏云。
連續幾曲新聲又被云遮住。
這首詩詞描繪了秋天的景象和詩人的情感。詩人通過描繪秋水的清澈和明亮,表達了秋天的美麗和純凈。他稱贊了靖節先生的高尚品德,認為他是真正的君子。接著,詩人談到自己生出的風,象征著他的創作,帶來了霧靄,如同玉屑飄散。清爽的氣息充盈著四周,仿佛要浸透人的心靈。坐在這里,仿佛一切都變得春天般充滿生機。在暢飲之中,詩人將黃花酒敬奉給彭祖,這個故事源自魏文帝的書信。最后,他表示新的歌聲被云遮住,給人以一種遺憾之感。
這首詩詞通過對秋天景象和情感的描繪,展示了詩人對自然的贊美和對人生的思考。他通過對秋水、靖節先生、風、酒等元素的運用,表達了對純凈美好的追求和對生命的熱愛,同時也透露出一絲對逝去時光的感傷和對未來的期待。整首詩詞既展現了自然的美妙和生活的歡愉,又蘊含了一種深刻的哲理和情感的寄托,給人以美的享受和思考的空間。
“事出魏文帝書”全詩拼音讀音對照參考
nán xiāng zǐ jiǔ rì huáng shān dìng zài suǒ xí jiàn zuò
南鄉子(九日黃刪定再索席間作)
qiū shuǐ yíng jīng shén.
秋水瑩精神。
jìng jié xiān shēng tài zhēn.
靖節先生太_真。
tán chén shēng fēng fēi yù xiè, jīn jīn.
譚塵生風霏玉屑,津津。
shuǎng qì líng rán yù jìn rén.
爽氣泠然欲浸人。
yī zuò jǐn shēng chūn.
一坐盡生春。
mǎn yǐn qióng shāng yǐ bàn xūn.
滿引瓊觴已半醺。
gèng bǎ huáng huā shòu péng zǔ, shì chū wèi wén dì shū.
更把黃花壽彭祖,事出魏文帝書。
yíng yíng.
盈盈。
shù què xīn shēng yòu è yún.
數闋新聲又遏云。
“事出魏文帝書”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。