“墻外榴花紅半吐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墻外榴花紅半吐”全詩
墻外榴花紅半吐。
薰風習習生庭戶。
美人浴罷黃昏暮。
愁無緒。
闌干倚遍憑誰訴。
分類: 歸國謠
作者簡介(姚述堯)
[約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。
《歸國謠》姚述堯 翻譯、賞析和詩意
《歸國謠》是一首宋代的詩詞,作者是姚述堯。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天已經過去了。
墻外的榴花紅得半開著。
微風輕輕地吹拂著庭院和屋內。
美人洗完澡,黃昏漸暮。
心中無盡的愁苦。
我倚著闌干,無處傾訴。
詩意:
《歸國謠》描述了一個回國后的人對故鄉春天的懷念和對離別的痛苦。詩中描繪了春天已經過去,墻外榴花紅得半開,微風吹拂著庭院和屋內,給人一種寧靜而溫馨的感覺。然而,美人洗完澡,黃昏漸漸降臨,詩人的心中卻充滿了無盡的愁苦。他倚著闌干,無處傾訴,表達了他對離別的憂傷和思鄉之情。
賞析:
《歸國謠》運用了典型的宋代詩詞風格,表達了作者對故鄉春天的留戀和對離別的無奈之情。首先,詩中描繪了春天已經過去,墻外的榴花紅得半開,給人一種溫暖的春意。這種細膩入微的描寫,使讀者對春天產生了共鳴,同時也增加了對離別的無奈之感。接著,微風習習,生庭戶,給人一種寧靜和舒適的感覺。詩人通過描寫風的輕拂,營造了一種恬靜的氛圍,與他內心的愁苦形成了鮮明的對比。最后,詩人表達了自己對離別的痛苦和對歸鄉的思念之情。他倚著闌干,無處傾訴,表現了他內心的孤寂和無奈,同時也展現了對故鄉的深深思念之情。整首詩詞以簡潔、細膩的筆觸,表達了作者對故鄉的眷戀和對離別的痛苦,給人一種深情而動人的感受。
“墻外榴花紅半吐”全詩拼音讀音對照參考
guī guó yáo
歸國謠
chūn yǐ qù.
春已去。
qiáng wài liú huā hóng bàn tǔ.
墻外榴花紅半吐。
xūn fēng xí xí shēng tíng hù.
薰風習習生庭戶。
měi rén yù bà huáng hūn mù.
美人浴罷黃昏暮。
chóu wú xù.
愁無緒。
lán gān yǐ biàn píng shuí sù.
闌干倚遍憑誰訴。
“墻外榴花紅半吐”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。